Mouloudji - Mon quartier - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mouloudji - Mon quartier - Remastered




Mon quartier - Remastered
My Neighborhood - Remastered
Mon quartier est banal
My neighborhood is ordinary, my love
Des mômes jouent dans les rues
Kids are playing in the streets
Y a des filles, y a des gars
There are girls, there are guys
Qui vont bras d'ssous-bras d'ssus
Walking arm in arm, you see
Là-bas, il y a l'canal
Over there, there's the canal
Sur les quais, on cavale
On the banks, we used to run and play
Y a les buttes d'où l'on voit
There are the hills from where you can see
Tout Paris et au-d'là
All of Paris and beyond, just you and me
L'accordéon dans les rues, nostalgique
The accordion in the streets, nostalgic and sweet
C'est pour moi la plus belle des musiques
It's the most beautiful music to my ears, my sweet
Je ne sais pas pourquoi, je me sens le coeur nu
I don't know why, I feel my heart laid bare
En écoutant l'accordéon qui pleure dans les rues
Listening to the accordion crying in the air
Mon quartier est banal
My neighborhood is ordinary, dear
Cinéma, petit bal
Cinema, little dance, holding you near
Des couples d'amoureux
Couples in love, so happy and bright
Terriblement heureux
Terribly happy, bathed in love's light
Les gens qui m'ont connu
The people who knew me, way back when
Quand j'étais tout petit
When I was just a little boy, starting again
Les gosses que j'connaissais
The kids I used to know, growing up so fast
Qui maint'nant ont grandi
Who now have grown up, time moves past
L'accordéon gémit le long des rues
The accordion wails along the streets so grey
Le vieil aveugle chante les morceaux connus
The old blind man sings the familiar tunes all day
C'est comme si c'était mon enfance perdue
It's like it's my lost childhood I hear
Que j'entends tout le temps se plaindre dans les rues
Complaining in the streets, year after year
C'est comme si c'était mon enfance perdue
It's like it's my lost childhood I hear
Que j'entends tout le temps se plaindre dans les rues
Complaining in the streets, year after year






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.