Mouloudji - Province blues - перевод текста песни на немецкий

Province blues - Mouloudjiперевод на немецкий




Province blues
Provinz Blues
Un oiseau traverse la place
Ein Vogel fliegt über den Platz
Un piano se plaint au lointain
Ein Piano klagt in der Ferne
Les mannequins derrière les glaces
Die Schaufensterpuppen hinter Glas
Me regardent avec leurs yeux éteints
Sehn mich an mit erloschenen Augen
Les passants et leurs amours mortes
Die Passanten und ihre toten Lieben
Disparaissent dans tous les chemins
Verschwinden in allen Wegen
La province boucle ses portes
Die Provinz schließt ihre Türen
Et s'enferme jusqu'à demain
Und schließt sich ein bis morgen
Moi, je suis seul en ce monde je m'ennuie
Ich bin allein in dieser Welt, die mich langweilt
Un chien hurle, oh mon Dieu, que tout est gris
Ein Hund heult, oh Gott, wie alles grau ist
Un oiseau traverse la place
Ein Vogel fliegt über den Platz
Un piano se plaint au lointain
Ein Piano klagt in der Ferne
Je rêve aux amours qui passent
Ich träume von vorüberziehenden Lieben
Je rêve à l'amour qui revient
Ich träume von der Liebe, die zurückkehrt
La province dort sous la lune
Die Provinz schläft unter dem Mond
Le soir tombe, la nuit gémit
Der Abend fällt, die Nacht stöhnt
Les fenêtres déjà s'allument
Die Fenster leuchten schon
Et là-bas bat le coeur de Paris
Und dort schlägt Paris' Herz





Авторы: daniel phillip white, daniel white, marcel mouloudji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.