Mouloudji - Rue de Lappe - перевод текста песни на немецкий

Rue de Lappe - Mouloudjiперевод на немецкий




Rue de Lappe
Rue de Lappe
Tous les sam'dis soirs on allait
Jeden Samstagabend gingen wir
Comm' ça
Einfach so
Dans un bal musette pour danser
In einen Musette-Ball zum Tanzen
Comm' ça
Einfach so
Dans un vieux quartier fréquenté
In ein altes Viertel, frequentiert
Comm' ça
Einfach so
Par les danseurs de java
Von Java-Tänzern
Comm' ça
Einfach so
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Au temps joyeux
In den fröhlichen Zeiten
les frappes
Wo die Ganoven
les frappes
Wo die Ganoven
Etaient chez eux
Zu Hause waren
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
En ce temps
Damals
A petits pas on dansait la java
Tanzte man die Java in kleinen Schritten
Les jul's portaient des casquettes
Die Jungs trugen Mützen
Sur leurs cheveux gominés
Auf ihren pomadierten Haaren
Avec de bell's rouflaquettes
Mit schönen Koteletten
Qui descendaient jusqu'au nez
Die bis zur Nase reichten
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
C'était charmant
Es war entzückend
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Mais plus prudent
Doch sicherer
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Pour les enfants
Für Kinder war es
De les emm'ner ce soir au ciné
Sie ins Kino zu führen an diesem Abend
Plutôt que d'aller s'faire assassiner
Statt sich abstechen zu lassen
Passez la monnaie
Gib das Wechselgeld
Passez la monnaie
Gib das Wechselgeld
Et ça tournait
Und es drehte sich
Et plus ça tournait
Und je mehr es sich drehte
Et plus ça tournait
Und je mehr es sich drehte
Plus ça coûtait
Desto mehr kostete es
Qu'est c'que ça coûtait
Was kostete es
Qu'est c'que ça coûtait
Was kostete es
Quelques tickets
Ein paar Tickets
Mais on n'les payait
Doch man bezahlte sie
Mais on n'les payait
Doch man bezahlte sie
Presque jamais
Fast nie
2- Ceux qui n'sortaient pas de Polytechnique
2- Die, die nicht von der Polytechnique kamen
Pour la politesse avaient leur Technique
Hatten ihre Technik für die Höflichkeit
Avec les gonzesses c'était à Coups d'trique
Mit den Mädchen wurde Politik
Qu'ils discutaient politique
Mit Keulenschlägen diskutiert
Comm' ça
Einfach so
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
On rencontrait
Da traf man
Une frappe
Einen Ganoven
Une frappe
Einen Ganoven
Qui revenait
Der zurückkehrte
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Rue de Lappe
Pour respirer
Um zu atmen
Un peu d'air frais de ce bon vieux quartier
Ein bisschen frische Luft aus dem alten Viertel
Il laissait à la Guyane
Er ließ in Guyana
Son bel ensemble rayé
Sein schickes gestreiftes Outfit
Pour cueillir le c
Um das C zu pflücken





Авторы: Francis Lemarque, Rudi Revil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.