Текст и перевод песни Mouloudji - Rue de Lappe
Tous
les
sam'dis
soirs
on
allait
Every
Saturday
night
we
went
Dans
un
bal
musette
pour
danser
To
a
dance
hall
to
dance
Dans
un
vieux
quartier
fréquenté
In
an
old
neighborhood
frequented
Par
les
danseurs
de
java
By
java
dancers
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Au
temps
joyeux
In
the
joyous
days
Où
les
frappes
Where
thugs
Où
les
frappes
Where
thugs
Etaient
chez
eux
Were
at
home
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
En
ce
temps
là
In
those
days
A
petits
pas
on
dansait
la
java
We
danced
the
java
in
small
steps
Les
jul's
portaient
des
casquettes
The
guys
wore
caps
Sur
leurs
cheveux
gominés
On
their
slicked-back
hair
Avec
de
bell's
rouflaquettes
With
beautiful
sideburns
Qui
descendaient
jusqu'au
nez
That
went
down
to
their
noses
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
C'était
charmant
It
was
charming
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Mais
plus
prudent
But
more
prudent
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Pour
les
enfants
For
children
De
les
emm'ner
ce
soir
là
au
ciné
To
take
them
to
the
movies
that
night
Plutôt
que
d'aller
s'faire
assassiner
Rather
than
go
get
assassinated
Passez
la
monnaie
Pass
the
change
Passez
la
monnaie
Pass
the
change
Et
ça
tournait
And
it
went
around
Et
plus
ça
tournait
And
the
more
it
went
around
Et
plus
ça
tournait
And
the
more
it
went
around
Plus
ça
coûtait
The
more
it
cost
Qu'est
c'que
ça
coûtait
It
cost
so
much
Qu'est
c'que
ça
coûtait
It
cost
so
much
Quelques
tickets
Just
a
few
tickets
Mais
on
n'les
payait
But
we
hardly
ever
paid
them
Mais
on
n'les
payait
But
we
hardly
ever
paid
them
Presque
jamais
Never
paid
them
2- Ceux
qui
n'sortaient
pas
de
Polytechnique
2- Those
who
didn't
go
to
the
Polytechnique
Pour
la
politesse
avaient
leur
Technique
Had
their
own
technique
for
politeness
Avec
les
gonzesses
c'était
à
Coups
d'trique
With
the
girls
it
was
with
a
truncheon
Qu'ils
discutaient
politique
That
they
discussed
politics
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
On
rencontrait
We
would
meet
Qui
revenait
Who
came
back
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Rue
de
Lappe
Un
peu
d'air
frais
de
ce
bon
vieux
quartier
A
little
fresh
air
in
this
good
old
neighborhood
Il
laissait
à
la
Guyane
He
left
in
French
Guiana
Son
bel
ensemble
rayé
His
beautiful
striped
uniform
Pour
cueillir
le
c
To
pick
the
c
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lemarque, Rudi Revil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.