Текст и перевод песни Mouloudji - Tout fout l'camp
Tout fout l'camp
Everything's Gone to Hell
Y
a
plus
d'jeunesse,
y
a
plus
d'saison
There's
no
more
youth,
there's
no
more
season
Y
a
plus
d'printemps,
y
a
plus
d'automne,
y
a
plus
There's
no
more
spring,
no
more
autumn,
there's
no
more
Tout
fout
l'camp
Everything's
gone
to
hell
Y
a
plus
d'enfant
There
are
no
more
children
Y
a
plus
d'famille,
y
a
plus
d'morale
There's
no
more
family,
no
more
morals
Y
a
plus
d'civisme
There's
no
more
civility
Plus
d'religion
No
more
religion
Tout
fout
l'camp
Everything's
gone
to
hell
Y
a
plus
d'pognon
There's
no
more
money
Y
a
plus
d'pitié
There's
no
more
pity
Y
a
plus
d'moisson
There's
no
more
harvest
Plus
d'charité
No
more
charity
Y
a
plus
d'joie
d'vivre
There's
no
more
joy
of
living
Y
a
plus
d'gaieté
There's
no
more
gaiety
Y
a
plus
d'travail
There's
no
more
work
Y
a
plus
d'santé
There's
no
more
health
Y
a
plus
d'chanson
There
are
no
more
songs
Y
a
plus
d'chanteur
There
are
no
more
singers
Y
a
plus
d'bonheur
There's
no
more
happiness
Y
a
plus
d'boxon
There's
no
more
fighting
Y
a
plus
d'boxeur
There
are
no
more
fighters
Tout
fout
l'camp
Everything's
gone
to
hell
Y
a
plus
d'français
There
are
no
more
French
people
Y
a
plus
d'rosière
There
are
no
more
virgins
Y
a
plus
d'fontaine
There
are
no
more
fountains
Y
a
plus
d'chalet
d'nécessité
There
are
no
more
necessary
shacks
Tout
fout
l'camp
Everything's
gone
to
hell
Y
a
plus
de
vrais
hommes
There
are
no
more
real
men
Y
a
plus
de
drapeau
There
are
no
more
flags
Y
a
plus
d'Afrique
There's
no
more
Africa
Y
a
plus
d'colonies
There
are
no
more
colonies
Y
a
plus
d'bonniche
There
are
no
more
maids
Plus
d'savoir-faire
No
more
know-how
Plus
d'tradition
No
more
tradition
Plus
qu'des
affaires
Nothing
but
business
A
quoi
bon
What's
the
point
A
quoi
bon
hurler
What's
the
point
of
yelling
Quoi
bon
gueuler
Point
of
shouting
A
quoi
bon
What's
the
point
A
quoi
bon
s'griser
What's
the
point
of
getting
drunk
A
quoi
bon
What's
the
point
Quoi
bon
s'bomber
Point
of
getting
high
A
quoi
bon
What's
the
point
A
quoi
bon
s'muter
What's
the
point
of
changing
A
quoi
bon
What's
the
point
Quoi
bon
s'faire
muter
Point
of
getting
transferred
A
quoi
bon
What's
the
point
A
quoi
bon
l'répéter
What's
the
point
of
repeating
it
Le
monde
n'est
plus
ce
qu'il
était
The
world
is
no
longer
what
it
was
Y
a
plus
d'soleil
There's
no
more
sun
Y
a
plus
d'chevaux
There
are
no
more
horses
Y
a
plus
d'romance
There's
no
more
romance
Y
a
plus
de
bon
air
There's
no
more
fresh
air
Y
a
plus
d'essence
There's
no
more
gasoline
Tout
fout
l'camp
Everything's
gone
to
hell
Y
a
plus
Paris
There's
no
more
Paris
Y
a
plus
de
halles
There
are
no
more
markets
Plus
d'bords
de
Seine
No
more
banks
of
the
Seine
Plus
qu'des
autos
Nothing
but
cars
Plus
qu'des
problèmes
Nothing
but
problems
Tout
fout
l'camp
Everything's
gone
to
hell
Y
a
plus
d'maison
There's
no
more
home
Plus
qu'la
télé
Nothing
but
TV
Y
a
plus
d'trottin
There's
no
more
scooter
Plus
qu'du
tapin
Nothing
but
hooking
Y
a
plus
d'blés
d'or
There
are
no
more
gold
wheat
fields
Y
a
plus
d'louis
d'or
There
are
no
more
gold
coins
Y
a
plus
d'conscience
There's
no
more
conscience
Y
a
plus
qu'des
banques
There
are
only
banks
Y
a
plus
d'bon
pain
There's
no
more
good
bread
Y
a
plus
d'bonne
viande
There's
no
more
good
meat
Y
a
plus
d'fromage
There's
no
more
cheese
Y
a
plus
d'poulet
There's
no
more
chicken
Y
a
plus
d'vrai
lait
There's
no
more
real
milk
Tout
fout
l'camp
Everything's
gone
to
hell
Y
a
plus
d'amour
There's
no
more
love
Y
a
plus
d'serment
There
are
no
more
vows
Plus
d'clairs
de
lune
No
more
moonbeams
Plus
d'galanterie
No
more
gallantry
Plus
que
la
pilule
Nothing
but
the
pill
Tout
fout
l'camp
Everything's
gone
to
hell
Y
a
plus
d'ferveur
There's
no
more
fervor
Y
a
plus
qu'du
sexe
There's
nothing
but
sex
Y
a
plus
d'fleur
bleue
There
are
no
more
shrinking
violets
Plus
qu'du
pince-fesses
Nothing
but
butt
pinching
Y
a
plus
d'héros
There
are
no
more
heroes
Plus
d'héroïne
No
more
heroines
Y
a
plus
qu'du
hasch
There's
nothing
but
hash
Et
d'la
morphine
And
morphine
A
quoi
bon
What's
the
point
A
quoi
bon
hurler
What's
the
point
of
yelling
Quoi
bon
gueuler
Point
of
shouting
A
quoi
bon
What's
the
point
A
quoi
bon
s'griser
What's
the
point
of
getting
drunk
A
quoi
bon
What's
the
point
Quoi
bon
s'bomber
Point
of
getting
high
A
quoi
bon
What's
the
point
Adorer
la
vie
Of
worshipping
life
A
quoi
bon
What's
the
point
Quoi
bon
quoi
qu'on
s'dit
Point
of
anything
we
say
A
quoi
bon
What's
the
point
Puisque
c'est
fini
Since
it's
over
Ou
c'est
moi
p'têt'
moi
qui
vieillis
Or
maybe
it's
me,
maybe
it's
me
getting
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carol Chris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.