Mouloudji - Une pauvre gosse des rues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mouloudji - Une pauvre gosse des rues




Une pauvre gosse des rues
Бедная девчонка с улицы
C'était une pauv' gosse des rues
Это была бедная девчонка с улицы,
Qui se traînait dans le ruisseau
Которая слонялась по канаве.
Personne ne l'avait jamais vue
Никто никогда не видел ее
Autrement qu'les pieds nus dans l'eau
Кроме как босой в воде.
Un jour, un vieux monsieur l'accroche
Однажды один старый месье подцепил ее
Il lui dit "J'te donnerai cent sous"
И сказал: дам тебе сто су,"
Il avait la main dans la poche
Его рука была в кармане,
Et vendait des appareils à sous
Он продавал игровые автоматы.
Mais elle lui répond "Non, j'suis sage
Но она ответила ему: "Нет, я хорошая девочка
Et je voudrais garder mon coeur
И я хочу сохранить свое сердце
Pour le fils du marchand d'fromages
Для сына торговца сыром,
Qui en a un à la hauteur"
У которого такое же доброе сердце, как и у меня".
Le vieux, saisi d'une rage atroce
Старик, охваченный ужасной яростью,
Il vous la coince contre le mur
Прижал ее к стене.
Il lui dit "Si tu m'cherches des crosses
Он сказал ей: "Если ты ищешь неприятностей,
T'étonne pas si je deviens dur"
Не удивляйся, если я буду груб".
Alors, la pauvrette affolée
Тогда бедная девочка, обезумев,
Elle lui file un bon coup d'sabot
Дала ему хорошего пинка.
Un gnon mastar à la volée
Мощный удар с размаху,
Ça lui démolit l'escargot
Который разбил ему лицо.
Et plein d'sang qui coulait par terre
И много крови текло по земле,
C'était un vrai massacre, affreux
Это была настоящая резня, ужасная.
Et voilà que tombe sa colère
И вот на него обрушился ее гнев,
Et qu'elle lui cause, au bon Dieu
И она сказала Господу Богу:
"Mon Dieu, j'étais qu'une pauv' fille
"Боже мой, я была всего лишь бедной девочкой
Et j'voulais garder mon honneur
И я хотела сохранить свою честь.
N'aurait été cette sale anguille
Если бы не этот старый мерзавец,
J'pourrais encore croire au bonheur
Я бы все еще могла верить в счастье.
Mais quand un vieux bonhomme vous force
Но когда старый человек принуждает тебя,
On a beau être un prix d'vertu
Даже если ты образец добродетели,
Eh bien, ça vous court sur la bosse
Что ж, это выводит из себя
Et on lui file son pied dans l'cul"
И ты даешь ему пинка под зад".
L'aut' vieux qui entend ces paroles
Другой старик, услышав эти слова,
Se soulève sur ses moignons
Поднялся на ноги,
Et chiale à remplir une casserole
И заплакал так, что мог бы наполнить кастрюлю,
Sans s'frotter les yeux sur l'oignon
Даже не протирая глаза.
Il lui dit "T'étais une belle âme
Он сказал ей: тебя прекрасная душа,
Et j'ai voulu abuser d'toi
А я хотел воспользоваться тобой.
V'là dix ans qu'j'ai perdu ma femme
Десять лет назад я потерял жену
Et j'ai pas rien fait depuis c'temps-là
И с тех пор ничего подобного не делал.
Ô toi, ma pauvre gosse des rues
О ты, моя бедная девочка с улицы,
Qui se traîne dans le ruisseau
Которая бродит по канаве,
Voilà d'l'argent, qu'on n'te revoie plus
Вот деньги, чтобы мы больше никогда тебя не видели,
Jamais plus, les pieds nus dans l'eau"
Никогда больше босой в воде".





Авторы: Boris Paul Vian, Albert Assayag, Marcel Mouloudji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.