Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flewel
jiti
niya
hta
ghramek
ater
fiya
Zuerst
kamst
du
unschuldig,
bis
deine
Liebe
mich
beeinflusste
Tlewiti
eliya
ki
lhayayayaya
Du
hast
dich
um
mich
gewunden
wie
eine
Schlaaaaange
Shndir
daba
goli
nehreb
wla
nrefoulé
Was
soll
ich
jetzt
tun,
sag
mir,
soll
ich
fliehen
oder
mich
wehren?
Jnoni
ykherjo
fik
deghyayayayay
Meine
Wut
wird
sich
schnell
an
dir
entlaaaaaden
Wami
manged
nkhebi
w
yedi
ela
khedi
Oh,
ich
kann
es
nicht
verbergen
und
meine
Hand
liegt
auf
meiner
Wange
Ta
men
zman
wela
dedi
w
kif
nsber
Sogar
die
Zeit
hat
sich
gegen
mich
gewandt,
und
wie
soll
ich
Geduld
haben?
Wa
datymen
nog3od
nkhamem
Immer
sitze
ich
da
und
denke
nach
Kitji
de9a
net3alem
we9tach
sa3di
yetsegem
Wenn
der
Moment
kommt,
lerne
ich.
Wann
wird
sich
mein
Schicksal
zum
Besseren
wenden?
Machi
meni
lghalta
menek
ntiya
Es
liegt
nicht
an
mir,
der
Fehler
liegt
bei
dir
Ba3di
meni
ditini
ela
waldiya
Halte
dich
fern
von
mir,
du
hast
mich
von
meinen
Eltern
entfremdet
Kangol
nensak
w
trej3i
tweli
liya
Ich
sage,
ich
vergesse
dich,
und
du
kommst
immer
wieder
zu
mir
zurück
Ya
wedi
rah
lfra9
hsen
lik
o
liya
Hör
mal,
die
Trennung
ist
besser
für
dich
und
für
mich
Goli
shhal
gedni
nsber
yama
ghir
kanzid
f
der
Sag,
wie
lange
muss
ich
noch
warten,
oh,
ich
steigere
nur
den
Schmerz
Li
chrebto
mrar
manwit
la3ib
la
3ar
Was
ich
trank,
war
bitter,
ich
erwartete
weder
Spielchen
noch
Schande
Rebi
li3alem
kineghlet
nweli
nadem
Gott
weiß
es,
wenn
ich
Fehler
mache,
bereue
ich
es
Bin
lil
w
nhar
nti
li
bditi
leghyar
Zwischen
Nacht
und
Tag,
du
warst
diejenige,
die
mit
dem
Verrat
begann
Wayle
5 dsbah
galbi
mabgha
yertah
Verdammt,
5 Uhr
morgens,
mein
Herz
will
keine
Ruhe
finden
Kanfeker
feli
ra7
megwani
yana
Ich
denke
an
das,
was
vergangen
ist,
es
quält
mich
Wayle
hadshi
bzaf
safi
tgado
lktaf
Verdammt,
das
ist
zu
viel,
es
reicht
Mab9iti
meni
tkhaf
wahiyani
yana
Du
hast
keine
Angst
mehr
vor
mir,
oh
weh
mir
Kif
zamani
ayayayay
autre
fois
ayayayay
Wie
in
alten
Zeiten
ayayayay,
wie
früher
ayayayay
Netfeker
les
moment
w
liyam
zina
Ich
erinnere
mich
an
die
Momente
und
die
schönen
Tage
Kif
zamani
ayayayay
autre
fois
ayayayay
Wie
in
alten
Zeiten
ayayayay,
wie
früher
ayayayay
Ya
denya
l
passé
redina
Oh
Welt,
bring
uns
die
Vergangenheit
zurück
Machi
meni
lghalta
menek
ntiya
Es
liegt
nicht
an
mir,
der
Fehler
liegt
bei
dir
Ba3di
meni
ditini
ela
waldiya
Halte
dich
fern
von
mir,
du
hast
mich
von
meinen
Eltern
entfremdet
Kangol
nensak
w
trej3i
tweli
liya
Ich
sage,
ich
vergesse
dich,
und
du
kommst
immer
wieder
zu
mir
zurück
Ya
wedi
rah
lfra9
hsen
lik
o
liya
Hör
mal,
die
Trennung
ist
besser
für
dich
und
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelmounim Slimani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.