Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahli
yak
wahli
galbi
shhal
darni
elik
ya
mra
Wahli,
ach
Wahli,
mein
Herz,
wie
sehr
hast
du
mich
wegen
dir
verletzt,
oh
Frau.
Wayle
yak
wayle
galbi
shhal
darni
elik
ya
mra
Wayle,
ach
Wayle,
mein
Herz,
wie
sehr
hast
du
mich
wegen
dir
verletzt,
oh
Frau.
Jaya
daba
jaya
daba
telbili
smahi
f
samra
Jetzt
kommst
du,
jetzt
kommst
du
und
bittest
mich
um
Verzeihung,
meine
Schöne.
Jaya
daba
jaya
daba
telbili
smahi
f
samra
Jetzt
kommst
du,
jetzt
kommst
du
und
bittest
mich
um
Verzeihung,
meine
Schöne.
Mahadi
tale3
f
jbal
w
nti
ghada
katshali
Mahadi
steigt
auf
die
Berge,
während
du
spazierengehst.
Ana
w
zin
kansayes
nsibo
ghir
lhfari
Ich
und
meine
Schöne,
wir
versuchen,
aber
es
gibt
nur
Schwierigkeiten.
Sheftini
fl3lali
ndirlek
ana
m9am
Du
hast
mich
in
meinem
Glanz
gesehen,
ich
werde
dir
einen
hohen
Rang
geben.
Ghi
jini
wyahbiba
ndirlik
ana
chan
Komm
einfach,
meine
Liebste,
ich
werde
dich
berühmt
machen.
Asidi
w
kif
jani
w
hbabo
ga3
safyin
Mein
Herr,
wie
er
mir
erschien,
und
all
seine
Lieben
sind
rein.
Asidi
w
kif
jato
w
nsabo
ga3
radyin
Mein
Herr,
wie
es
ihm
ergangen
ist,
und
seine
Familie
ist
zufrieden.
Asidi
w
rah
raye7
nhezo
fog
dher
Mein
Herr,
er
ist
bereit,
ich
trage
ihn
auf
meinem
Rücken.
Asidi
rak
taye7
nod
thela
fl3mer
Mein
Herr,
du
bist
gefallen,
steh
auf
und
kümmere
dich
um
dein
Leben.
Asidi
w
kif
jani
w
hbabo
ga3
safyin
Mein
Herr,
wie
er
mir
erschien,
und
all
seine
Lieben
sind
rein.
Asidi
w
kif
jani
w
nsabo
ga3
radyin
Mein
Herr,
wie
er
mir
erschien,
und
seine
Familie
ist
zufrieden.
Asidi
w
rah
saye7
3yono
ki
mkahlin
Mein
Herr,
er
ist
unterwegs,
seine
Augen
sind
wie
mit
Kajal
geschminkt.
Asidi
w
lrwaye7
khdodo
ki
hamrin
Mein
Herr,
und
die
Düfte,
seine
Wangen
sind
so
rot.
Wahli
yak
wahli
galbi
shhal
darni
elik
ya
mra
Wahli,
ach
Wahli,
mein
Herz,
wie
sehr
hast
du
mich
wegen
dir
verletzt,
oh
Frau.
Wayle
yak
wayle
galbi
shhal
darni
elik
ya
mra
Wayle,
ach
Wayle,
mein
Herz,
wie
sehr
hast
du
mich
wegen
dir
verletzt,
oh
Frau.
Jaya
daba
jaya
daba
telbili
smahi
f
samra
Jetzt
kommst
du,
jetzt
kommst
du
und
bittest
mich
um
Verzeihung,
meine
Schöne.
Jaya
daba
jaya
daba
telbili
smahi
f
samra
Jetzt
kommst
du,
jetzt
kommst
du
und
bittest
mich
um
Verzeihung,
meine
Schöne.
Yakma
ymken
Vielleicht
ist
es
möglich.
Khasni
nendem
Ich
muss
bereuen.
Yemken
khab
fiya
den
Vielleicht
hat
man
mich
getäuscht.
Yemken
tal
sabri
w
mal9it
mandir
a
mamama
Vielleicht
ist
meine
Geduld
am
Ende
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
oh
Mama.
Yak
des
problémes
deranlhom
7ela
Ja,
für
Probleme
haben
wir
Lösungen
gefunden.
Zra3na
love
mahsedna
lghela
Wir
haben
Liebe
gesät,
aber
keinen
Hass
geerntet.
Ya
les
voyants
yzidok
dela
Ja,
die
Seher,
sie
machen
dich
nur
noch
verrückter.
Rohi
men
andI
Geh
weg
von
mir.
Lgalb
3mar
o
fad
w
salo
elina
lhmom
Das
Herz
ist
voll
und
überflutet,
und
die
Sorgen
haben
uns
übermannt.
Wakha
fik
ya
dalem
khalitini
medlom
Obwohl
du
ungerecht
bist,
hast
du
mich
unterdrückt
zurückgelassen.
Ana
fih
kan3afi
w
howa
yzidni
loum
Ich
versuche,
ihn
zu
heilen,
und
er
fügt
mir
nur
noch
mehr
Leid
zu.
Ana
fih
kanshafi
w
howa
meredni
f
youm
Ich
versuche,
ihn
zu
trösten,
und
er
hat
mich
an
einem
Tag
krank
gemacht.
Asidi
w
kif
jani
w
hbabo
ga3
safyin
Mein
Herr,
wie
er
mir
erschien,
und
all
seine
Lieben
sind
rein.
Asidi
w
kif
jani
w
nsabo
ga3
radyin
Mein
Herr,
wie
er
mir
erschien,
und
seine
Familie
ist
zufrieden.
Asidi
w
rah
saye7
3yono
ki
mkahlin
Mein
Herr,
er
ist
unterwegs,
seine
Augen
sind
wie
mit
Kajal
geschminkt.
Asidi
w
lrwaye7
khdodo
ki
hamrin
Mein
Herr,
und
die
Düfte,
seine
Wangen
sind
so
rot.
Wahli
yak
wahli
galbi
shhal
darni
elik
ya
mra
Wahli,
ach
Wahli,
mein
Herz,
wie
sehr
hast
du
mich
wegen
dir
verletzt,
oh
Frau.
Wayle
yak
wayle
galbi
shhal
darni
elik
ya
mra
Wayle,
ach
Wayle,
mein
Herz,
wie
sehr
hast
du
mich
wegen
dir
verletzt,
oh
Frau.
Jaya
daba
jaya
daba
telbili
smahi
f
samra
Jetzt
kommst
du,
jetzt
kommst
du
und
bittest
mich
um
Verzeihung,
meine
Schöne.
Jaya
daba
jaya
daba
telbili
smahi
f
samra
Jetzt
kommst
du,
jetzt
kommst
du
und
bittest
mich
um
Verzeihung,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelmounim Slimani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.