Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumb Guitar
Dummer Gitarre
We
fall
asleep
bedside
lamp
Wir
schlafen
ein,
Nachttischlampe
She
talked
the
sheets
inside
out
Sie
redete
die
Laken
von
innen
nach
außen
We
fool
around
and
hide
out
Wir
albern
herum
und
verstecken
uns
On
the
beach
in
China
Am
Strand
in
China
Find
a
suit
to
wear
out
Finde
einen
Anzug
zum
Ausgehen
Take
the
selfish
side
I'll
Ich
nehme
die
egoistische
Seite
Cry
out
that
'I'm
just
a
man'
Schreie
heraus,
dass
"ich
nur
ein
Mann
bin"
Slam
the
door
on
my
hand
Schlage
die
Tür
auf
meine
Hand
Fall
asleep
bedside
lamp
Schlafe
ein,
Nachttischlampe
Talk
the
sheets
inside
out
Rede
die
Laken
von
innen
nach
außen
Fool
around
and
hide
out
Albere
herum
und
verstecke
mich
I
watch
the
sunset
violent
Ich
sehe
den
Sonnenuntergang
gewaltsam
Lose
it
all
in
silence
Verliere
alles
in
Stille
Dig
a
hole
in
my
mind
Grabe
ein
Loch
in
meinen
Verstand
There's
something
on
this
island
Da
ist
etwas
auf
dieser
Insel
That's
keeping
me
off
balance
Das
bringt
mich
aus
dem
Gleichgewicht
I
trip
on
a
flaw
I
cannot
see
yet
Ich
stolpere
über
einen
Fehler,
den
ich
noch
nicht
sehen
kann
Forget
it
all
just
smile
now
Vergiss
alles,
lächle
einfach
jetzt
Wasted
all
the
time
now
Habe
die
ganze
Zeit
verschwendet
The
road
is
steep
I
slide
down
Die
Straße
ist
steil,
ich
rutsche
hinunter
Every
day
we're
eating
out
Jeden
Tag
essen
wir
auswärts
Another
date
I'll
kill
myself
Noch
ein
Date,
ich
bringe
mich
um
Wake
me
up
next
time
you're
round
Weck
mich
auf,
wenn
du
das
nächste
Mal
hier
bist
Wake
me
up
next
summer
man
Weck
mich
nächsten
Sommer
auf,
Mann
I
really
should
just
think
it
out
Ich
sollte
es
wirklich
durchdenken
I'm
falling
down
another
slope
Ich
falle
einen
weiteren
Hang
hinunter
It's
run
away
or
turn
it
round
Es
heißt
weglaufen
oder
umdrehen
Just
wake
me
up
next
summer
man
Weck
mich
einfach
nächsten
Sommer
auf,
Mann
All
I've
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
Build
something
of
my
own
Etwas
Eigenes
aufbauen
My
guess
I'll
never
find
it
on
this
beach
Ich
schätze,
ich
werde
es
nie
an
diesem
Strand
finden
If
I
forget
it
all
and
smile
now
Wenn
ich
alles
vergesse
und
jetzt
lächle
Just
wasted
it
all
in
style
now
Habe
einfach
alles
mit
Stil
verschwendet
One
slip
and
I
fall,
I'm
lost
at
sea
Ein
Ausrutscher
und
ich
falle,
bin
auf
See
verloren
Every
day
were
eating
out
Jeden
Tag
essen
wir
auswärts
Another
date
I'll
kill
myself
Noch
ein
Date,
ich
bringe
mich
um
Wake
me
up
next
time
you're
round
Weck
mich
auf,
wenn
du
das
nächste
Mal
hier
bist
Wake
me
up
next
summer
man
Weck
mich
nächsten
Sommer
auf,
Mann
I
really
should
just
think
it
out
Ich
sollte
es
wirklich
durchdenken
I'm
falling
down
another
slope
Ich
falle
einen
weiteren
Hang
hinunter
It's
run
away
or
turn
it
round
Es
heißt
weglaufen
oder
umdrehen
Just
wake
me
up
next
summer
man
Weck
mich
einfach
nächsten
Sommer
auf,
Mann
All
I've
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
Build
something
of
my
own
Etwas
Eigenes
aufbauen
My
guess
I'll
never
find
it
out
at
sea
Ich
schätze,
ich
werde
es
nie
auf
See
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Nicholas Campos, Andrea Balency-bearn, Dominic Patric Maker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.