Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Took Your Time (feat. King Krule)
Du hast dir Zeit genommen (feat. King Krule)
Now
did
you
see
me,
I
killed
a
man
Hast
du
mich
gesehen,
ich
tötete
einen
Mann
They
all
stayed
down,
but
he
chose
to
stand
Sie
blieben
alle
unten,
doch
er
stand
auf
And
girl,
when
did
it
hit
you
deep
Und
Mädchen,
wann
traf
es
dich
tief
To
watch
his
mind
seep
Seinen
Geist
sickern
zu
sehen
Across
the
pavement,
beat
down,
slabs
of
meat
Über
den
Asphalt,
niedergeschlagen,
Fleischklumpen
Each
and
every
single
one
of
your
feet
Jeden
einzelnen
deiner
Füße
That
you
will
ever
know
Die
du
jemals
kennen
wirst
The
limitations
of
a
clone
Die
Grenzen
eines
Klons
They
kept
me
on
my
throne
Sie
hielten
mich
auf
meinem
Thron
The
silk
space
of
time
Die
seidige
Weite
der
Zeit
Covered
in
a
trace
of
slime
Bedeckt
mit
einer
Spur
von
Schleim
It's
not
here
to
appear
for
the
tears
Sie
ist
nicht
hier,
um
für
die
Tränen
zu
erscheinen
The
mere
hatred
that
flows
through
the
years
Den
bloßen
Hass,
der
durch
die
Jahre
fließt
The
silent
calm,
washed
violent
charm
Die
stille
Ruhe,
gewascher
Gewaltcharme
Held
in
the
depths
of
a
tyrant's
palm
Gehalten
in
den
Tiefen
einer
Tyrannenhand
Expect
the
ides,
to
lay
by
his
side
Erwarte
die
Iden,
an
seiner
Seite
zu
liegen
And
bear
with
the
sight
of
just
another
man's
mind
Und
den
Anblick
eines
weiteren
Geistes
zu
ertragen
I
must
mistake
the
high
Ich
muss
die
Höhe
verwechseln
Cool
these
breaks,
these
stakes
will
lie
Kühle
diese
Pausen,
diese
Einsätze
werden
lügen
I
was
not
born
to
be
taught
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
gelehrt
zu
werden
I
was
born
to
be
exposed
in
the
storm
Ich
wurde
geboren,
um
im
Sturm
entblößt
zu
werden
And
held
awhile
Und
eine
Weile
gehalten
In
the
hot
heat
in
the
mother
In
der
gleißenden
Hitze
in
der
Mutter
Sat
by
the
feet
of
your
lover
Saß
an
den
Füßen
deines
Liebhabers
Feet
down,
decede
one
another
Füße
nieder,
weichen
einander
I
dug
through
these
graves
uncover
Ich
grub
durch
diese
Gräber
und
deckte
auf
A
pile
of
bones
mixed
with
violent
tones
Einen
Knochenhaufen
vermischt
mit
gewalttätigen
Tönen
Forced
through
the
earth
with
these
silent
drones
Durch
die
Erde
getrieben
von
diesen
stummen
Drohnen
I'll
seek
through
time,
evading
the
mimes
Ich
suche
durch
die
Zeit,
entkomme
den
Pantomimen
I'll
breathe
in
time
and
of
the
guide's
sign
Ich
atme
die
Zeit
und
das
Zeichen
des
Führers
You
trust
these
snakes
to
die?
Vertraust
du
diesen
Schlangen,
dass
sie
sterben?
With
all
the
ways
you
trace
the
climb
Mit
all
den
Wegen,
die
du
verfolgst
Go
up
the
ladder,
made
from
the
latter
Steig
die
Leiter
hoch,
aus
dem
Letzteren
gemacht
Made
even
sadder,
but
he
born
to
an
adder
Noch
trauriger
gemacht,
doch
er
einer
Viper
geboren
I'm
on
the
depth
of
a
Ich
bin
in
der
Tiefe
eines
You
took
your
time
to
plant
a
seed
Du
hast
dir
Zeit
genommen,
einen
Samen
zu
pflanzen
A
seed
of
hate,
the
plagues
you
played
Einen
Hasssamen,
die
Plagen,
die
du
spieltest
So
bear
witness
to
the
strength
and
states
So
sei
Zeuge
der
Stärke
und
Zustände
You
want
to
be
the
body
of
song
Du
willst
der
Körper
des
Liedes
sein
Are
you
strong
across
this
glum
Bist
du
stark
in
diesem
Trübsinn
Pinnacle
of
crumbs
Gipfel
der
Krümel
See
these
hands
and
see
what
they
crave
to
be
done
Sieh
diese
Hände
und
was
sie
zu
tun
begehren
You
are,
you
are
this
useless
art
that's
gone
too
far
Du
bist,
du
bist
diese
nutzlose
Kunst,
die
zu
weit
ging
You
are,
you
are
Du
bist,
du
bist
You
are
a
body
of
song
Du
bist
ein
Körper
des
Liedes
You
pave
me
down
to
the
dirt
and
scum
Du
trittst
mich
in
den
Dreck
und
Schmodder
Look
what
I've
become
Sieh,
was
ich
geworden
bin
See
these
hands,
these
actions
that
I've
done
Sieh
diese
Hände,
diese
Taten,
die
ich
vollbracht
habe
Walk
bear
beaten
down
Geh
Bär,
niedergeschlagen
Black
blue
brains
out
Schwarz-blau,
Gehirn
raus
This
drain
will
be
clogged
Dieser
Abfluss
wird
verstopft
Let
their
brains
be
drowned
Lass
ihre
Gehirne
ertrinken
Walk
bear
beaten
down
Geh
Bär,
niedergeschlagen
These
Black
beat
brains
out
Diese
schwarz
geschlagenen
Gehirne
raus
These
drains
be
clogged
Diese
Abflüsse
verstopft
These
brains
be
drowned
Diese
Gehirne
ertrunken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archie Ivan Marshall, Dominic Patrick Maker, Kai Nicholas Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.