Mous-K - Atlanta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mous-K - Atlanta




Atlanta
Atlanta
Dis-moi qui doit des balles, on va l'fumer violemment
Tell me who owes me money, and we'll smoke them violently
Depuis qu'on a des armes, j'réfléchis plus comme avant
Ever since we got guns, I don't think like I used to
Armés comme à Varsovie, qui va la recevoir
Armed like in Warsaw, who's gonna get it
J'vendais des [?] quand tu faisais tes devoirs
I was selling [?] when you were doing your homework
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, it shoots like in Atlanta (Atlanta)
Atlanta, ça fume comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, it smokes like in Atlanta (Atlanta)
Atlanta, dégaine comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, pull out like in Atlanta (Atlanta)
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, it shoots like in Atlanta (Atlanta)
C'est la mode d'avoir un PGP avec zéro contact
It's fashionable to have a PGP with zero contacts
Les tit-pe volent des CB d'puis qu'il y'a des paiements sans contact
Little people steal credit cards since there are contactless payments
Un problème avec les ingrats, à vrai dire c'est des fils de pute
A problem with the ungrateful ones, to tell the truth, they're sons of bitches
Y'a plus personne qui va croquer, plus personne salira ma répute
No one's gonna snitch anymore, no one will tarnish my reputation
J'ai fait du sale pour en arriver là,
I did dirty jobs to get here,
Jamais de la vie j'ai dis: " aidez-moi! "
Never in my life did I say, "help me!"
Ils finiront par sucer ça c'est des
They'll end up sucking it up, they're
Maths, rien à cirer je m'en fous si c'est mort
Math, I don't care if it's dead
Y'a du pilon ou d'l'a cess' des [?]
There's pilon or fresh [?]
J'suis en bécane ou en caisse, dans la ville ou dans la tess'
I'm on a bike or in a car, in the city or in the country
De quoi tu m'parles de faire la fête, j'suis au [?] toute l'année
What are you talking about partying? I'm on the [?] all year
J'voulais quand [?], j'vendais ils étaient pas nés
I wanted when I [?], I sold, they weren't even born
Voler sans 100K cette année, même 10K ils ont pas fait
Stealing without 100K this year, they didn't even make 10K
Et vu qu'j'suis arrogant, avec une [?] j'l'ai pas fait
And because I'm arrogant, I didn't do it with a [?]
Et j'barode dans la ville y'a
And I'm roaming around the city there's
Personne qui dit [?] arrête d'écouter les gens
No one who says [?] stop listening to people
Suffit de voir pour y croire,
Just look and you'll believe,
J'rap c'que j'ai vécu c'est pas des légendes
I rap what I've lived, it's not legends
J'ai vendu quand c'était la hess, voler quand c'était la dèche
I sold when it was the hess, I stole when it was the dèche
Dévierger mon casier judiciaire mais
Clean up my criminal record, but
T'inquiètes j'suis jamais allé au hebs
Don't worry, I never went to the hebs
Celui qui doit des balles, on va l'fumer violemment
Whoever owes me money, we'll smoke them violently
La hagla ça paye pas, c'est c'qui c'dit apprament
The hagla doesn't pay, that's what they say
Dans ton appartement, cagoulé comme dans la caisse
In your apartment, hooded as in the car
T'as pas voulu m'payer on m'a donné ton adresse
You didn't want to pay me, so they gave me your address
Dis-moi qui doit des balles, on va l'fumer violemment
Tell me who owes me money, and we'll smoke them violently
Depuis qu'on a des armes, j'réfléchis plus comme avant
Ever since we got guns, I don't think like I used to
Armés comme à Varsovie qui va la recevoir
Armed like in Warsaw who's gonna get it
J'vendais des [?] quand tu faisais tes devoirs
I was selling [?] when you were doing your homework
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, it shoots like in Atlanta (Atlanta)
Atlanta, ça fume comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, it smokes like in Atlanta (Atlanta)
Atlanta, dégaine comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, pull out like in Atlanta (Atlanta)
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, it shoots like in Atlanta (Atlanta)
Dis-moi qui doit des balles, on va l'fumer violemment
Tell me who owes me money, and we'll smoke them violently
Depuis qu'on a des armes, j'réfléchis plus comme avant
Ever since we got guns, I don't think like I used to
Armés comme à Varsovie qui va la recevoir
Armed like in Warsaw who's gonna get it
J'vendais des [?] quand tu faisais tes devoirs
I was selling [?] when you were doing your homework
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, it shoots like in Atlanta (Atlanta)
Atlanta, ça fume comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, it smokes like in Atlanta (Atlanta)
Atlanta, dégaine comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, pull out like in Atlanta (Atlanta)
Atlanta, ça tire comme à Atlanta (Atlanta)
Atlanta, it shoots like in Atlanta (Atlanta)





Авторы: Matthew Jenkins, Brent Rupard, Hugh Simpson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.