Mous-K - Interlude - перевод текста песни на немецкий

Interlude - Mous-Kперевод на немецкий




Interlude
Zwischenspiel
Enigma, enigma...
Rätsel, Rätsel...
Tu sais qu'au quartier c'est la merde
Du weißt, im Viertel ist die Scheiße los
Faut couper la résine pour s'en aller
Man muss das Harz schneiden, um abzuhauen
J'tourne avec Zinof dans la tchop, si y a les condés, on va décaler
Ich dreh' Runden mit Zinof im Wagen, wenn die Bullen da sind, hauen wir ab
J'cours, j'essaye de faire le vide
Ich renne, versuche den Kopf freizukriegen
Mais j'ai trop d'problèmes dans la tête
Aber ich hab' zu viele Probleme im Kopf
Petit rusta
Kleiner Rasta
Jeune de cité qui fait d'la musique en attendant qu'ça pète
Junger aus der Siedlung, der Musik macht, bis es knallt
Tu sais qu'au quartier c'est la merde
Du weißt, im Viertel ist die Scheiße los
Faut couper la résine pour s'en aller
Man muss das Harz schneiden, um abzuhauen
J'tourne avec Zinof dans la tchop, si y a les condés, on va décaler
Ich dreh' Runden mit Zinof im Wagen, wenn die Bullen da sind, hauen wir ab
J'cours, j'essaye de faire le vide
Ich renne, versuche den Kopf freizukriegen
Mais j'ai trop d'problèmes dans la tête
Aber ich hab' zu viele Probleme im Kopf
Ma chérie, ma vie n'est pas belle
Meine Liebste, mein Leben ist nicht schön
Chez moi, même en été, on visser la neige (neige)
Bei mir, selbst im Sommer, verticken wir Schnee (Schnee)
La jalousie, un vilain défaut
Die Eifersucht, ein übler Makel
Mais quand t'as des sous, c'est tes potes qui te font (bah ouais)
Aber wenn du Geld hast, sind es deine Kumpel, die dich verraten (ja, Mann)
J'suis pas parfait, moi, j'ai fait des fautes
Ich bin nicht perfekt, ich hab' Fehler gemacht
Mais poucave un poto, perso', j'ai jamais fait (jamais)
Aber einen Kumpel verpfeifen, ich persönlich, hab' ich nie gemacht (niemals)
Tu veux savoir comment j'ai grandi
Du willst wissen, wie ich aufgewachsen bin
C'est l'manque de ma paye qui m'a fait divaguer (divaguer)
Es ist der Mangel an Lohn, der mich hat abschweifen lassen (abschweifen)
La rue, la plus grosse des salopes
Die Straße, die größte aller Schlampen
J'ai pas su mettre des barrières quand elle m'a dragué (m'a dragué)
Ich wusste nicht, wie ich Grenzen setzen sollte, als sie mich angemacht hat (mich angemacht)
Revenir en arrière, histoire d'effacer les choses qu'on regrette
Zurückgehen, um die Dinge auszulöschen, die man bereut
Y a pas qu'à mes potes que j'ai donné mon cœur (cœur)
Nicht nur meinen Kumpels hab' ich mein Herz gegeben (Herz)
Si j'avais su, j'aurai pas fait le Z
Hätt' ich's gewusst, hätt' ich nicht den Z gemacht
Financièrement, t'inquiète pas qu'on est prêts
Finanziell, keine Sorge, wir sind bereit
Dans la stup' depuis minot, t'inquiète on est pro' (t'inquiète, on est pro')
Im Drogengeschäft seit Kindertagen, keine Sorge, wir sind Profis (keine Sorge, wir sind Profis)
Tu veux savoir qui gère le terrain
Du willst wissen, wer das Gebiet kontrolliert
J'te dirais qu'un seul prénom
Ich sag' dir nur einen Vornamen
Pourtant, on est trop (pourtant, on est trop)
Obwohl wir zu viele sind (obwohl wir zu viele sind)
On bosse dans le sale et pas dans l'usine (pas dans l'usine)
Wir arbeiten im Dreck und nicht in der Fabrik (nicht in der Fabrik)
J'ai pas dit qu'on a raison
Ich hab' nicht gesagt, dass wir Recht haben
Tu veux savoir pourquoi je vends la résine (vends la résine)
Du willst wissen, warum ich das Harz verkaufe (verkaufe das Harz)
J'ai pas révisé mes leçons
Ich hab' meine Lektionen nicht gelernt
Queue de ients-cli dans la SIM (dans la SIM)
Schlange von Kunden in der SIM-Karte (in der SIM)
Les deux roues font les livraisons et la Nisan ner-tour dans la ville
Die Zweiräder machen die Lieferungen und der Nissan dreht Runden in der Stadt
On a la daronne dort à la maison (tu sais qu'au quartier c'est la merde)
Die Mutter schläft zu Hause (du weißt, im Viertel ist die Scheiße los)
Faut couper la résine pour s'en aller
Man muss das Harz schneiden, um abzuhauen
J'tourne avec Zinof dans la tchop, si y a les condés, on va décaler
Ich dreh' Runden mit Zinof im Wagen, wenn die Bullen da sind, hauen wir ab
J'cours, j'essaye de faire le vide
Ich renne, versuche den Kopf freizukriegen
Mais j'ai trop d'problèmes dans la tête
Aber ich hab' zu viele Probleme im Kopf
Petit rusta
Kleiner Rasta
Jeune de cité qui fait d'la musique en attendant qu'ça pète
Junger aus der Siedlung, der Musik macht, bis es knallt
Tu sais qu'au quartier c'est la merde
Du weißt, im Viertel ist die Scheiße los
Faut couper la résine pour s'en aller
Man muss das Harz schneiden, um abzuhauen
J'tourne avec Zinof dans la tchop, si y a les condés, on va décaler
Ich dreh' Runden mit Zinof im Wagen, wenn die Bullen da sind, hauen wir ab
J'cours, j'essaye de faire le vide
Ich renne, versuche den Kopf freizukriegen
Mais j'ai trop d'problèmes dans la tête
Aber ich hab' zu viele Probleme im Kopf
Ma chérie, ma vie n'est pas belle
Meine Liebste, mein Leben ist nicht schön
Chez moi, même en été, on visser la neige (neige)
Bei mir, selbst im Sommer, verticken wir Schnee (Schnee)
Tu sais qu'au quartier c'est la merde
Du weißt, im Viertel ist die Scheiße los
Faut couper la résine pour s'en aller
Man muss das Harz schneiden, um abzuhauen
Un voisin don, fait qu'on cassé le cul parce que dans le bâton on a détaillé
Ein Nachbar hat uns den Arsch aufgerissen, weil wir im Block gedealt haben
Check
Check
Revenir en arrière, histoire d'effacer les choses qu'on regrette
Zurückgehen, um die Dinge auszulöschen, die man bereut
Y a pas qu'à mes potes que j'ai donné mon cœur (cœur)
Nicht nur meinen Kumpels hab' ich mein Herz gegeben (Herz)
Si j'avais su, j'aurai pas fait le Z
Hätt' ich's gewusst, hätt' ich nicht den Z gemacht
Financièrement, t'inquiète pas qu'on est prêts
Finanziell, keine Sorge, wir sind bereit
Dans la stup' depuis minot, t'inquiète on est pro'
Im Drogengeschäft seit Kindertagen, keine Sorge, wir sind Profis
Tu veux savoir qui gère le terrain
Du willst wissen, wer das Gebiet kontrolliert
J'te dirais qu'un seul prénom
Ich sag' dir nur einen Vornamen
Pourtant, on est trop
Obwohl wir zu viele sind





Авторы: Enigma, Mous-k


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.