Mous-K - Le mal - перевод текста песни на русский

Le mal - Mous-Kперевод на русский




Le mal
Зло
À ce qu'il paraît ils font les gros
Говорят, они крутые
Canon dans la bouche, tu parles anglais (what the fuck)
Ствол в рот, ты говоришь по-английски (какого чёрта)
J'l'ai attaché, il parlait trop
Я связал его, он слишком много болтал
Mon blazz à moi c'est Kevin si j'me fais péter
Моё погоняло Кевин, если меня повяжут
Tu me verras jamais faire des pipes
Ты никогда не увидишь, как я делаю минет
J'habite à Montconseil, nous on sait pas sucer
Я живу в Монконсей, мы не умеем сосать
Ils font les beaux mais en équipe (ah ouais)
Они хорохорятся, но толпой (ага)
Comme à la chasse à l'homme, on va les attraper
Как на охоте, мы их поймаем
J'ai grandi dans la merde
Я вырос в дерьме
Excuse-moi, ma chérie
Извини, милая
Si pour venir t'accoster, je t'ai violenté (sale pute)
Если, чтобы к тебе подойти, я применил силу (грязная шлюха)
D'l'amour que pour ma mère
Люблю только свою мать
Nique la mère, l'intérim'
К чёрту мать, временную работу
C'est dans le bâtiment qu'on veut taffer
Мы хотим работать на стройке
Quand j'avais zéro dans les poches
Когда у меня в карманах было пусто
Aucun d'entre vous m'a tendu la mano
Никто из вас мне не помог
Suffit qu'un négro roule en Porsche
Стоит ниггеру сесть за руль Porsche
Pour que toute la cité l'appelle mi hermano
Как весь район зовёт его mi hermano
J'en ai marre de ces mythos
Я устал от этих мифов
Qui veulent jouer les Gustavo, les Pablo
Которые хотят играть в Густаво, Пабло
J'ai regardé la météo
Я посмотрел прогноз погоды
D'après la commission, il fait pas beau
Судя по сводке, погода плохая
Il fait noir dans la cité
В районе темно
Pour faire du mal j'ai pas hésité
Чтобы причинить боль, я не колебался
Non, j'ai pas hésité
Нет, я не колебался
Personne m'a incité
Никто меня не подстрекал
Moi, personne m'a incité
Меня никто не подстрекал
Ouais, je sais que j'fais le mal
Да, я знаю, что творю зло
Que j'fais le mal
Что творю зло
Même moi au fond ça me fait mal
Даже мне в глубине души это больно
Ouais, je sais que j'fais le mal
Да, я знаю, что творю зло
Que j'fais le mal
Что творю зло
Même moi au fond ça me fait mal
Даже мне в глубине души это больно
À ce qu'il paraît ils font les gros
Говорят, они крутые
Canon dans la bouche, tu parles anglais (what the fuck)
Ствол в рот, ты говоришь по-английски (какого чёрта)
J'l'ai attaché, il parlait trop
Я связал его, он слишком много болтал
Mon blazz à moi c'est Kevin si j'me fais péter
Моё погоняло Кевин, если меня повяжут
Tu me verras jamais faire des pipes
Ты никогда не увидишь, как я делаю минет
J'habite à Montconseil, nous on sait pas sucer
Я живу в Монконсей, мы не умеем сосать
Ils font les beaux mais en équipe (ah ouais)
Они хорохорятся, но толпой (ага)
Comme à la chasse à l'homme, on va les attraper
Как на охоте, мы их поймаем
Tu parles de PGP
Ты говоришь о PGP
Tu parles de débiter
Ты говоришь о торговле
Fils de pute, t'as même pas un euro
Сукин сын, у тебя даже евро нет
Pour traîner au quartier
Чтобы тусоваться в районе
Bon qu'à critiquer
Только и можешь критиковать
Casse les couilles comme les ients-cli de véro'
Задалбываешь, как эти продажные суки
Avec les miens j'suis resté vrai
Со своими я остался верен
Déférés ou pas, nous on a jamais parlé
Под арестом или нет, мы никогда не говорили
Moi j'suis au quartier cet été
Я этим летом в районе
J'suis dans ton apppart' quand toi t'es en vacances
Я в твоей квартире, пока ты в отпуске
Et on a peur de personne (non, non)
И мы никого не боимся (нет, нет)
Broliqué, j'attends qu'mon heure sonne
Брошенный, жду своего часа
Si on finit par t'attacher
Если мы тебя в конце концов свяжем
C'est sûrement que tu dois une somme
Это наверняка потому, что ты должен денег
Il fait noir dans la cité
В районе темно
Pour faire du mal j'ai pas hésité
Чтобы причинить боль, я не колебался
Non, j'ai pas hésité
Нет, я не колебался
Personne m'a incité
Никто меня не подстрекал
Moi, personne m'a incité
Меня никто не подстрекал
Ouais, je sais que j'fais le mal
Да, я знаю, что творю зло
Que j'fais le mal
Что творю зло
Même moi au fond ça me fait mal
Даже мне в глубине души это больно
Ouais, je sais que j'fais le mal
Да, я знаю, что творю зло
Que j'fais le mal
Что творю зло
Même moi au fond ça me fait mal
Даже мне в глубине души это больно
À ce qu'il paraît ils font les gros
Говорят, они крутые
Canon dans la bouche, tu parles anglais (what the fuck)
Ствол в рот, ты говоришь по-английски (какого чёрта)
J'l'ai attaché, il parlait trop
Я связал его, он слишком много болтал
Mon blazz à moi c'est Kevin si j'me fais péter
Моё погоняло Кевин, если меня повяжут
Tu me verras jamais faire des pipes
Ты никогда не увидишь, как я делаю минет
J'habite à Montconseil, nous on sait pas sucer
Я живу в Монконсей, мы не умеем сосать
Ils font les beaux mais en équipe (ah ouais)
Они хорохорятся, но толпой (ага)
Comme à la chasse à l'homme, on va les attraper
Как на охоте, мы их поймаем





Авторы: Akuma, Limbo, The K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.