Mous-K - OKLM freestyle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mous-K - OKLM freestyle




OKLM freestyle
OKLM фристайл
Ouais, ça dit quoi les p′tits pédés
Ну что, мелкие пидоры?
Frère, j'viens d′me réveiller
Братан, я только что проснулся.
J'étais entrain de dormir, wAllah
Клянусь, я спал.
Y'a un moustique qui traînait à côté de ma tête
Рядом с моей головой крутился комар.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Vraiment mon frère
Серьёзно, братан.
J′sais pas si vous connaissez ce bruit-là, bon
Не знаю, знаком ли тебе этот звук, ну.
Pour les personnes un peu plus aisées
Для тех, кто побогаче,
Vous avez pas trop connu ce genre de chose avec la clim′, eh
Вы не особо сталкивались с таким с вашим кондеем, а?
Moi, j'étais au bled avec la moustiquaire
А я был в деревне с москитной сеткой.
Et Ronan, pour la peine, tu vas m′le mettre dans l'instru′
И Ронан, за мои мучения, ты вставишь это в минус.
C'est parti, eh
Поехали, а.
J′ai bicrave du pilon, j'ai pas touché la C
Толкал травку, к коксу не прикасался.
Tes potos sont bizzares, même avec des mes-ar, ouais ils sont angoissés
Твои кореша странные, даже с бабками, всё равно нервные.
Ça barode en équipe vers trois heures du matin à la recherche de folles la recherche de folles)
Шатаются толпой около трёх часов ночи в поисках тёлок поисках тёлок).
L'argent rentre tous les jours, j′ai attendu 16 ans pour arrêter l′école (pour arrêter l'école)
Деньги текут рекой, я ждал 16 лет, чтобы бросить школу (чтобы бросить школу).
Bats les couilles dans l′Avenue Foch
Забил на всё на Авеню Фош.
Billets verts dans la sacoche (dans la sacoche)
Зелёные купюры в сумке сумке).
Ce soir ils ont rien pété pourtant les condés ont sorti la torche (sorti la torche)
Сегодня вечером они ничего не натворили, но мусора всё равно достали фонарик (достали фонарик).
J'avais pas d′téléphone mais dans la journée j'faisais trois recharges
У меня не было телефона, но за день я делал три пополнения.
Mous-K t′es paumé, est-ce que les pe-cli tu les télécharges?
Mous-K, ты потерялся, ты что, баб по сети скачиваешь?
Au quartier ça a poucave
В районе стуканули.
Plus tu débites et plus y'a des jaloux (ah bon, ah bon)
Чем больше ты зарабатываешь, тем больше завистников (а, ну да, ну да).
Les keufs tournent en boucle, y'a pas que chez ta grand-mère que ça joue au Loup-Garou (ah merde)
Менты кружат без конца, не только у твоей бабушки играют в Мафию (блин).
T′es un pirate si t′es un bosseur
Ты пират, если ты работяга.
Allez vous faire enculer, la putain de vos sœurs
Идите вы все на хер, и ваши шлюхи-сёстры.
J'suis dans le Classe G, 6.3 A.M.G
Я в Гелендвагене, 6.3 AMG.
Faut un Roover, impossible de se ranger
Нужен Ровер, невозможно припарковаться.
Comme dit Cruiser, viens pas nous déranger
Как говорит Cruiser, не мешайте нам.
Y′a des bosseurs qui liquident des 100G
Есть работяги, которые спускают по 100 косарей.
Tesoro, sei carina
Дорогая, ты красивая.
J'parle italien depuis que j′ai du Gabbana
Я говорю по-итальянски с тех пор, как у меня появился Gabbana.
Calme-toi ma chérie, plus tard on ira à Copacabana
Успокойся, милая, позже мы поедем в Копакабану.
Copacabana
Копакабана.
Eh Copacabana
Эй, Копакабана.
À Copacabana
В Копакабану.





Авторы: Hunter Prod Lcs X Joe Beats, Mous-k


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.