Mous-K - Outro - Freestyle Rapunchline - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mous-K - Outro - Freestyle Rapunchline




Outro - Freestyle Rapunchline
Outro - Freestyle Rapunchline (Русский перевод)
Merci à tous ceux qui ont soutenu jusqu'à maintenant
Спасибо всем, кто поддерживал меня до сих пор,
On vient d't'emmener le projet
мы только что представили вам этот проект,
Y a du très, très, très lourd
тут очень, очень, очень круто,
Mon conseil Corbeil-Essonnes, côté Bogota, check
мой совет Корбей-Эссон, район Богота, проверьте.
J'ai tout donné pour mon quartier et t'inquiète ils le savent
Я отдал всё для своего района, и, поверь, они это знают,
Demande aux gens c'est qui Mous-K, ils te diront que j'suis un brave
спроси людей, кто такой Mous-K, они скажут тебе, что я достойный парень,
Y a cinq ans j'étais au bled, bloqué là-bas j'mangeais des pierres
пять лет назад я был на родине, застрял там, ел камни,
J'ai appris le Coran Masha'Allah, qu'est-ce que j'l'aime trop ma grand-mère
я изучал Коран, Машаллах, как же я люблю свою бабушку,
J'envoie des mapes' quand il faut, à vie j'leur suis redevable
я отправляю деньги, когда нужно, я им пожизненно обязан,
J'suis l'enfant de mon père et mon père son fils, donc c'est un devoir
я сын своего отца, а мой отец его сын, так что это мой долг,
La famille c'est pour la vie, mec, ne l'oublie jamais
семья это на всю жизнь, друг, никогда не забывай об этом,
Dehors ils font les gros, mais dedans ils mangent la gamelle
снаружи они строят из себя крутых, а внутри питаются объедками,
Mama, si tu m'écoutes, qu'est-ce que je t'aime à la mort
мама, если ты слышишь меня, как же я тебя люблю,
T'as jamais baissé les bras même quand on était dans la merde
ты никогда не опускала руки, даже когда нам было тяжело,
À ma naissance, j'ai failli mourir vu que j'étais en surpoids
при рождении я чуть не умер, потому что имел лишний вес,
Mais t'as toujours eu la foi en Dieu, donc t'as pris sur toi
но ты всегда верила в Бога, поэтому ты взяла себя в руки,
En primaire, j'ai divagué, tout a commencé
в начальной школе я витал в облаках, там всё и началось,
J'allais en cours, je rêvassais, la professeure m'a menacé
я ходил на уроки, мечтал, учительница мне угрожала,
Maman a fini convoqué, on dit que son enfant est un attardé
маму в итоге вызвали, сказали, что её ребёнок отсталый,
Je me rappelle quand t'as pleuré
я помню, как ты плакала,
Le jour Madame Volan refusait de faire mon anniversaire en classe
в тот день, когда мадам Волан отказалась проводить мой день рождения в классе,
Boissons et gâteaux préparés
напитки и торт были приготовлены,
Tout ça pour que cette sale raciste de merde refuse, j'aurais lui niquer sa race
всё для того, чтобы эта чёртова расистка отказала, мне следовало бы надрать ей задницу,
Mais bon, tout ça c'est fini, j'passe souvent à la radio
но ладно, всё это в прошлом, я часто появляюсь на радио,
Pas souvent à la maison parce que j'm'enferme au studio
нечасто бываю дома, потому что запираюсь в студии,
Nassem travaille bien à l'école, Masha'Allah, c'est l'essentiel
Нассем хорошо учится в школе, Машаллах, это главное,
J'profite de mes proches chaque instant, on sait pas qui rejoindra le ciel
я наслаждаюсь каждым мгновением с близкими, мы не знаем, кто отправится на небеса.
On dit que demain c'est la crise, souvent j'repense au passé et moi j'veux pas avancer
Говорят, что завтра кризис, я часто вспоминаю прошлое и не хочу двигаться вперёд,
Très souvent avec les miens, ça me fait mal au cœur quand j'me dis que sur terre on est vacancier
очень часто, находясь с моими близкими, мне больно, когда я думаю, что на земле мы всего лишь отдыхающие,
Et j'ai déjà perdu de la famille, des amis à cause de ma fierté
и я уже потерял родных, друзей из-за своей гордости,
On dit que demain c'est la crise, souvent j'repense au passé et moi j'veux pas avancer
говорят, что завтра кризис, я часто вспоминаю прошлое и не хочу двигаться вперёд.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.