Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tracy McGrady
Tracy McGrady
Like
Tracy
they
hate
me
because
I'm
Number
one
but
I'm
not
McGrady
Wie
Tracy
hassen
sie
mich,
weil
ich
die
Nummer
eins
bin,
aber
ich
bin
nicht
McGrady
I'm
from
the
trenches
where
they
say
Ich
komme
aus
den
Schützengräben,
wo
sie
sagen
Everything
under
the
sun
looks
Shady
Alles
unter
der
Sonne
sieht
zwielichtig
aus
Niggas
say
the
up
on
us
yeah
word
to
Who
said
Niggas
sagen,
sie
sind
über
uns,
ja,
Wort
zu
wem
gesagt
I
been
act
up
since
I
blew
The
top
off
the
coupe
Ich
habe
mich
aufgeführt,
seit
ich
das
Dach
vom
Coupé
gesprengt
habe
I
seen
it
all
on
The
lay
out
now
I
got
to
see
it
Ich
habe
alles
auf
dem
Layout
gesehen,
jetzt
muss
ich
es
sehen
Trough
R.I.P
Virgil
noticed
they
see
You
different
Durch
R.I.P
Virgil
habe
bemerkt,
dass
sie
dich
anders
sehen
When
the
money
come
In
all
blue
Wenn
das
Geld
in
ganz
Blau
kommt
Don't
got
to
soup
shit
to
Stir
the
pot
and
I'm
living
proof
Muss
keine
Scheiße
anrühren,
um
den
Topf
zu
rühren,
und
ich
bin
der
lebende
Beweis
I'll
step
on
you
dolo
no
need
for
Recruitments
yeah
this
stick
came
Ich
trete
auf
dich,
dolo,
brauche
keine
Rekrutierungen,
ja,
dieser
Stick
kam
Automatic
if
you
really
want
to
get
Into
it
better
get
it
done
Automatisch,
wenn
du
wirklich
einsteigen
willst,
mach
es
besser
fertig
If
it
comes
to
It
though
I
don't
influence
shit
Wenn
es
aber
dazu
kommt,
beeinflusse
ich
keine
Scheiße
True
to
this
not
new
to
this
baby
Dem
treu,
nicht
neu
für
mich,
Baby
Trying
to
have
my
momma
in
the
Hills
riding
around
in
a
new
Mercedes
Ich
versuche,
meine
Mama
in
den
Hügeln
zu
haben,
die
in
einem
neuen
Mercedes
herumfährt
Know
that
I'm
number
one
no
Mcgrady
Ich
weiß,
dass
ich
die
Nummer
eins
bin,
kein
Mcgrady
From
the
trenches
where
they
say
Everything
under
the
sun
looks
Shady
Aus
den
Schützengräben,
wo
sie
sagen,
alles
unter
der
Sonne
sieht
zwielichtig
aus
Your
bitch
she
want
to
fuck
with
me
She
know
I'm
wavy
Deine
Schlampe
will
mit
mir
ficken,
sie
weiß,
ich
bin
wellig
Your
she
want
to
fuck
with
me
I
Think
she
want
to
taste
me
Deine
sie
will
mit
mir
ficken,
ich
denke,
sie
will
mich
kosten
Top
shotta
I
can
you
knocked
off
Top-Schütze,
ich
kann
dich
ausschalten
lassen
While
I'm
overseas
nothing
to
play
With
Während
ich
in
Übersee
bin,
nichts
zum
Spielen
Tit
for
tat
naw
I
wouldn't
even
tease
Tit
for
Tat,
nein,
ich
würde
dich
nicht
einmal
necken
You
get
left
with
a
toe
tag
my
shotta
Leave
shells
at
your
door
mat
like
Du
wirst
mit
einem
Zehenanhänger
zurückgelassen,
mein
Schütze
lässt
Muscheln
an
deiner
Fußmatte
liegen,
wie
Hold
that
hold
that
last
niggas
we
got
Up
on
ain't
even
blow
back
Halt
das,
halt
das,
letzte
Niggas,
die
wir
hochgekommen
sind,
haben
nicht
einmal
zurückgeschlagen
Tuh
drop
the
top
off
the
coupe
baby
Know
how
we
rolling
Tuh,
lass
das
Dach
vom
Coupé
fallen,
Baby,
weißt,
wie
wir
rollen
I
can
really
Touch
down
in
your
city
in
the
Ich
kann
wirklich
in
deiner
Stadt
landen
in
der
Morning
sun
Down
sun
up
we
Fucking
got
her
moaning
Morgensonne,
Sonnenuntergang,
Sonnenaufgang,
wir
ficken,
haben
sie
zum
Stöhnen
gebracht
Uh
yeah
know
she
Hurd
bout
that
Äh
ja,
weiß,
sie
hat
davon
gehört
Last
nigga
Caught
in
the
low
end
Dont
even
got
to
check
the
board
I
Letzter
Nigga,
der
im
Low
End
erwischt
wurde,
muss
nicht
einmal
das
Brett
überprüfen,
ich
Know
what
the
score
is
really
jump
Out
gang
Ich
weiß,
was
der
Spielstand
ist,
wirklich
Jump-Out-Gang
He
got
put
up
bout
that
Trolling
shit
niggas
moving
wocky
Er
wurde
wegen
dieser
Trolling-Scheiße
hochgebracht,
Niggas
bewegen
sich
wocky
Must
of
forgot
what
the
score
is
I
Tried
to
pass
the
rock
but
niggas
to
Muss
vergessen
haben,
was
der
Spielstand
ist.
Ich
habe
versucht,
den
Ball
zu
passen,
aber
Niggas
zu
Bogus
they
said
pop
my
shit
I
said
aw
Nah
I
been
goated
before
they
noticed
Gefälscht,
sie
sagten,
ich
soll
meine
Scheiße
knallen
lassen,
ich
sagte,
ach
nein,
ich
war
schon
geil,
bevor
sie
es
bemerkten
Wock
with
a
little
pop
on
the
rocks
Wock
mit
ein
wenig
Pop
auf
den
Felsen
Where
is
a
coaster
stick
on
this
bitch
It
ain't
fitting
in
no
holster
Wo
ist
ein
Untersetzer,
Stick
an
dieser
Schlampe,
er
passt
in
kein
Holster
Niggas
say
the
up
on
us
yeah
word
to
who
said
I
been
act
up
since
I
blew
Niggas
sagen,
sie
sind
über
uns,
ja,
Wort
zu
wem
gesagt,
ich
habe
mich
aufgeführt,
seit
ich
The
top
off
the
coupe
I
seen
it
all
on
The
lay
out
now
I
got
to
see
it
Das
Dach
vom
Coupé
gesprengt
habe
Ich
habe
alles
auf
dem
Layout
gesehen,
jetzt
muss
ich
es
sehen
Through
R.I.P
Virgil
noticed
they
see
You
different
Durch
R.I.P
Virgil
habe
bemerkt,
dass
sie
dich
anders
sehen
When
the
money
come
In
all
blue
don't
got
to
soup
shit
Wenn
das
Geld
in
ganz
Blau
kommt,
muss
keine
Scheiße
anrühren
To
Stir
the
pot
and
I'm
living
proof
Um
den
Topf
zu
rühren,
und
ich
bin
der
lebende
Beweis
I'll
step
on
you
dolo
no
need
for
Recruitments
yeah
Ich
trete
auf
dich,
dolo,
brauche
keine
Rekrutierungen,
ja
This
stick
came
Automatic
if
you
really
want
to
get
Into
it
Dieser
Stick
kam
automatisch,
wenn
du
wirklich
einsteigen
willst
Better
get
it
done
if
it
comes
to
It
though
I
don't
influence
shit
Mach
es
besser
fertig,
wenn
es
aber
dazu
kommt,
beeinflusse
ich
keine
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naphtali Alfred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.