Текст и перевод песни Mousik - Junto e Misturado #9: Conexão (feat. Jall, Stefan Baby & DJ Caetano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto e Misturado #9: Conexão (feat. Jall, Stefan Baby & DJ Caetano)
Together and Mixed #9: Connection (feat. Jall, Stefan Baby & DJ Caetano)
(Você
vem
aqui
em
casa
(You
come
here
to
my
house
Tô
com
saudade
daquele
chá
I
miss
that
tea
Meu
bem,
só
uma
relembrada
My
dear,
just
a
reminder
Eu
quero
mais
que
uma
noite
só)
I
want
more
than
just
one
night)
É
que
nossos
corpos
têm
conexão
That
our
bodies
have
a
connection
Baby,
acende
a
braba,
tem
problema
não
Baby,
light
up
the
blunt,
there's
no
problem
Então
vem
pra
ficar,
namorar
no
sofá
So
come
over
to
stay,
let's
make
out
on
the
couch
Love,
69
até
o
dia
clarear
Love,
69
until
the
break
of
dawn
É
que
nossos
corpos
têm
conexão
That
our
bodies
have
a
connection
Baby,
acende
a
braba,
tem
problema
não
Baby,
light
up
the
blunt,
there's
no
problem
Então
vem
pra
ficar,
namorar
no
sofá
So
come
over
to
stay,
let's
make
out
on
the
couch
Love,
69
até
o
dia
clarear
Love,
69
until
the
break
of
dawn
De
rolê
pelo
Rio
Hanging
out
in
Rio
Pelas
ruas
da
Barra
On
the
streets
of
Barra
Tô
fazendo
fumaça
I'm
getting
high
Lembrando
da
sua
sentada
Remembering
your
lap
dance
E
as
suas
amigas
And
your
friends
Vivem
me
explanando
Are
always
talking
to
me
Pela
vida
que
eu
levo
About
the
life
I
live
E
aonde
eu
ando
te
levando
And
where
I
take
you
Roubou
minha
brisa,
a
sua
sagacidade
You
stole
my
energy,
with
your
cleverness
De
se
libertar
no
baile
de
comunidade
To
let
loose
at
community
dances
Celular
desligado
e
esquece
o
horário
Cell
phone
turned
off
and
forget
the
time
Nossa
conexão
deixa
os
vidro
embaçado
Our
connection
steams
up
the
windows
Roubou
minha
brisa,
a
sua
sagacidade
You
stole
my
energy,
with
your
cleverness
De
se
libertar
no
baile
de
comunidade
To
let
loose
at
community
dances
Celular
desligado
e
esquece
o
horário
Cell
phone
turned
off
and
forget
the
time
Nossa
conexão
deixa
os
vidro
embaçado
Our
connection
steams
up
the
windows
É
que
nossos
corpos
têm
conexão
That
our
bodies
have
a
connection
Baby,
acende
a
braba,
tem
problema
não
Baby,
light
up
the
blunt,
there's
no
problem
Então
vem
pra
ficar,
namorar
no
sofá
So
come
over
to
stay,
let's
make
out
on
the
couch
Love,
69
até
o
dia
clarear
Love,
69
until
the
break
of
dawn
É
que
eu
te
dei
o
meu
coração
That
I
gave
you
my
heart
Somos
perfeitos
e
eu
nem
lembro
o
que
é
sofrer
We're
perfect
and
I
don't
even
remember
what
it's
like
to
suffer
Cada
dia
me
dá
certeza
que
é
você
Every
day
makes
me
more
certain
that
it's
you
Nós
dois
no
banco
de
trás
The
two
of
us
in
the
back
seat
Quero
nada
mais
I
want
nothing
more
Carro
embaçado
e
você
gemendo
alto
Car
windows
fogged
up
and
you
moaning
loudly
Brotou
pra
tirar
minha
paz
You
showed
up
to
take
away
my
peace
Tirou
algo
a
mais
You
took
something
more
Viciei
nessa
doida
e
no
jeito
que
ela
faz
I'm
addicted
to
this
crazy
girl
and
the
way
she
does
it
Sorriu
pra
mim
de
canto
e
me
chamou
de
amor
Smiled
at
me
out
of
the
corner
of
her
mouth
and
called
me
love
Quero
saber
por
que
ontem
não
me
ligou
I
want
to
know
why
you
didn't
call
me
yesterday
Eu
te
esperei
no
setor
igual
daquela
vez
I
waited
for
you
in
the
same
place
like
that
time
Querendo
te
beijar
e
sentir
seu
cheiro
Wanting
to
kiss
you
and
smell
you
Meu
aconchego
é
quando
tô
com
ela
I'm
at
my
best
when
I'm
with
her
Nós
dois
é
lindo,
coisa
de
novela
The
two
of
us
are
beautiful,
like
something
out
of
a
soap
opera
Zero
defeito,
braba
da
favela
Zero
flaws,
a
badass
from
the
favela
Vai
desfilando
descendo
a
viela
She
parades
down
the
alley
Deixa
de
marra,
vai
Stop
playing
around
Se
amarra
em
mim
Tie
yourself
to
me
Não,
não
faz
assim
No,
don't
do
that
Não
me
deixa
sozin
Don't
leave
me
alone
É
que
sem
você
aqui
That
without
you
here
Não,
não
dá
pra
mim
No,
it's
not
possible
for
me
Então
vê
se
fica
So
try
to
stay
Esquece
suas
amiga
Forget
your
friends
Sei
que
já
nos
vimos
ontem
I
know
we
just
saw
each
other
yesterday
Mas
já
sinto
sua
falta
But
I
already
miss
you
Eu
quero
tudo
que
cê
tem
I
want
everything
you
have
Por
favor
não
esquece
nada
Please
don't
forget
anything
Desliga
o
celular
e
vem
Turn
off
your
cell
phone
and
come
over
Não
esquenta
com
ninguém
Don't
worry
about
anyone
Eu,
você
e
mais
ninguém
Me,
you,
and
no
one
else
Me
diz
que
problema
tem
Tell
me
what's
the
problem
De
viver
essa
vida
louca
With
living
this
crazy
life
Foca
no
momento
agora
Focus
on
the
moment
now
E
o
resto
que
se
foda
And
to
hell
with
the
rest
É
que
nossos
corpos
têm
conexão
That
our
bodies
have
a
connection
Baby,
acende
a
braba,
tem
problema
não
Baby,
light
up
the
blunt,
there's
no
problem
Então
vem
pra
ficar,
namorar
no
sofá
So
come
over
to
stay,
let's
make
out
on
the
couch
Love,
69
até
o
dia
clarear
Love,
69
until
the
break
of
dawn
É
que
nossos
corpos
têm
conexão
That
our
bodies
have
a
connection
Baby,
acende
a
braba,
tem
problema
não
Baby,
light
up
the
blunt,
there's
no
problem
Então
vem
pra
ficar,
namorar
no
sofá
So
come
over
to
stay,
let's
make
out
on
the
couch
Love,
69
até
o
dia
clarear
Love,
69
until
the
break
of
dawn
(Caetano
que
explode
essa)
(Caetano
blows
this
up)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Da Silva Anselmo, Ruan De Oliveira Ferreira, Stefano Marx Barbosa De Sousa, Jailton Reis Dantas Filho, Felipe Gomes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.