Mousik - Junto e Misturado #9: Conexão (feat. Jall, Stefan Baby & DJ Caetano) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mousik - Junto e Misturado #9: Conexão (feat. Jall, Stefan Baby & DJ Caetano)




Junto e Misturado #9: Conexão (feat. Jall, Stefan Baby & DJ Caetano)
Together and Mixed #9: Connection (feat. Jall, Stefan Baby & DJ Caetano)
(Você vem aqui em casa
(You come here to my house
com saudade daquele chá
I miss that tea
Meu bem, uma relembrada
My dear, just a reminder
Eu quero mais que uma noite só)
I want more than just one night)
É que nossos corpos têm conexão
That our bodies have a connection
Baby, acende a braba, tem problema não
Baby, light up the blunt, there's no problem
Então vem pra ficar, namorar no sofá
So come over to stay, let's make out on the couch
Love, 69 até o dia clarear
Love, 69 until the break of dawn
É que nossos corpos têm conexão
That our bodies have a connection
Baby, acende a braba, tem problema não
Baby, light up the blunt, there's no problem
Então vem pra ficar, namorar no sofá
So come over to stay, let's make out on the couch
Love, 69 até o dia clarear
Love, 69 until the break of dawn
De rolê pelo Rio
Hanging out in Rio
Pelas ruas da Barra
On the streets of Barra
fazendo fumaça
I'm getting high
Lembrando da sua sentada
Remembering your lap dance
E as suas amigas
And your friends
Vivem me explanando
Are always talking to me
Pela vida que eu levo
About the life I live
E aonde eu ando te levando
And where I take you
Roubou minha brisa, a sua sagacidade
You stole my energy, with your cleverness
De se libertar no baile de comunidade
To let loose at community dances
Celular desligado e esquece o horário
Cell phone turned off and forget the time
Nossa conexão deixa os vidro embaçado
Our connection steams up the windows
Roubou minha brisa, a sua sagacidade
You stole my energy, with your cleverness
De se libertar no baile de comunidade
To let loose at community dances
Celular desligado e esquece o horário
Cell phone turned off and forget the time
Nossa conexão deixa os vidro embaçado
Our connection steams up the windows
É que nossos corpos têm conexão
That our bodies have a connection
Baby, acende a braba, tem problema não
Baby, light up the blunt, there's no problem
Então vem pra ficar, namorar no sofá
So come over to stay, let's make out on the couch
Love, 69 até o dia clarear
Love, 69 until the break of dawn
É que eu te dei o meu coração
That I gave you my heart
Somos perfeitos e eu nem lembro o que é sofrer
We're perfect and I don't even remember what it's like to suffer
Cada dia me certeza que é você
Every day makes me more certain that it's you
Nós dois no banco de trás
The two of us in the back seat
Quero nada mais
I want nothing more
Carro embaçado e você gemendo alto
Car windows fogged up and you moaning loudly
Brotou pra tirar minha paz
You showed up to take away my peace
Tirou algo a mais
You took something more
Viciei nessa doida e no jeito que ela faz
I'm addicted to this crazy girl and the way she does it
Sorriu pra mim de canto e me chamou de amor
Smiled at me out of the corner of her mouth and called me love
Quero saber por que ontem não me ligou
I want to know why you didn't call me yesterday
Eu te esperei no setor igual daquela vez
I waited for you in the same place like that time
Querendo te beijar e sentir seu cheiro
Wanting to kiss you and smell you
Meu aconchego é quando com ela
I'm at my best when I'm with her
Nós dois é lindo, coisa de novela
The two of us are beautiful, like something out of a soap opera
Zero defeito, braba da favela
Zero flaws, a badass from the favela
Vai desfilando descendo a viela
She parades down the alley
Deixa de marra, vai
Stop playing around
Se amarra em mim
Tie yourself to me
Não, não faz assim
No, don't do that
Não me deixa sozin
Don't leave me alone
É que sem você aqui
That without you here
Não, não pra mim
No, it's not possible for me
Então se fica
So try to stay
Esquece suas amiga
Forget your friends
Sei que nos vimos ontem
I know we just saw each other yesterday
Mas sinto sua falta
But I already miss you
Eu quero tudo que tem
I want everything you have
Por favor não esquece nada
Please don't forget anything
Desliga o celular e vem
Turn off your cell phone and come over
Não esquenta com ninguém
Don't worry about anyone
Eu, você e mais ninguém
Me, you, and no one else
Me diz que problema tem
Tell me what's the problem
De viver essa vida louca
With living this crazy life
Foca no momento agora
Focus on the moment now
E o resto que se foda
And to hell with the rest
É que nossos corpos têm conexão
That our bodies have a connection
Baby, acende a braba, tem problema não
Baby, light up the blunt, there's no problem
Então vem pra ficar, namorar no sofá
So come over to stay, let's make out on the couch
Love, 69 até o dia clarear
Love, 69 until the break of dawn
É que nossos corpos têm conexão
That our bodies have a connection
Baby, acende a braba, tem problema não
Baby, light up the blunt, there's no problem
Então vem pra ficar, namorar no sofá
So come over to stay, let's make out on the couch
Love, 69 até o dia clarear
Love, 69 until the break of dawn
(Caetano que explode essa)
(Caetano blows this up)





Авторы: Wilson Da Silva Anselmo, Ruan De Oliveira Ferreira, Stefano Marx Barbosa De Sousa, Jailton Reis Dantas Filho, Felipe Gomes De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.