Moussa - Mossoul - перевод текста песни на немецкий

Mossoul - Moussaперевод на немецкий




Mossoul
Mossul
C'est pas d'ma faute
Es ist nicht meine Schuld
J'ai fait le ménage
Ich habe aufgeräumt
On n'se parle plus
Wir reden nicht mehr miteinander
J'ai pris l'énergie
Ich habe die Energie genommen
Bouffée d'air quand j'ai émergé
Ein Atemzug, als ich auftauchte
J'ai cherché sans trouver
Ich habe gesucht, ohne zu finden
J'ai trouvé sans chercher
Ich habe gefunden, ohne zu suchen
On se défoule, on se défend
Wir lassen Dampf ab, wir verteidigen uns
Les plus gentils, les plus méchants
Die Nettesten, die Bösesten
J'aime quand c'est très
Ich mag es, wenn es intensiv ist
Même quand c'est trop
Auch wenn es zu viel ist
J'me sens d'là-bas, j'vous sens d'ici
Ich fühle mich von dort, ich fühle euch von hier
Tout ce qui monte ça redescend
Alles, was aufsteigt, kommt wieder runter
Souffler disperser le flou
Pusten, um das Unscharfe zu zerstreuen
Tout au fond de moi le flow
Tief in mir der Flow
La jeunesse ça part vite
Die Jugend vergeht schnell
J'en ai gardé pour après
Ich habe davon für später aufgehoben
Éphémère comme effet de mode
Vergänglich wie ein Modetrend
Mourir c'est pas la fin du monde
Sterben ist nicht das Ende der Welt
J'profite, j'suis pas pour longtemps
Ich genieße es, ich bin nicht lange hier
J'y vais, je tergiverse
Ich gehe hin, ich zögere
Mm mm j'le fais si j'le sens
Mm mm ich tu's, wenn ich's fühle
Mm mm j'le sens si j'le fais
Mm mm ich fühl's, wenn ich's tu
On se défonce, on se dépense
Wir geben alles, wir verausgaben uns
On se dévore, on se déforme
Wir verschlingen uns, wir verformen uns
J'aime quand c'est vrai
Ich mag es, wenn es echt ist
Même quand c'est chaud
Auch wenn es heiß hergeht
J'aime voir son corps onduler
Ich liebe es zu sehen, wie ihr Körper sich windet
Elle sait qu'je sors du lot
Sie weiß, dass ich aus der Masse heraussteche
Tout change après minuit
Alles ändert sich nach Mitternacht
Dis-lui tout sans diluer
Sag ihr alles unverdünnt
Solo on s'est hissés
Alleine haben wir uns hochgearbeitet
On n'compte pas rester ici
Wir haben nicht vor, hier zu bleiben
Dis-moi como se dice
Sag mir como se dice
Une missive dans un missile
Eine Botschaft in einer Rakete
Faut qu'ça pète ou qu'ça dise pourquoi
Es muss knallen oder sagen warum
Mossoul, Mossoul, Mossoul
Mossul, Mossul, Mossul
Avant qu'la fin nous foudroie
Bevor das Ende uns niederstreckt
Mezel, mezel, mezel
Mezel, mezel, mezel
T'es partie, j'en suis revenu
Du bist gegangen, ich bin darüber hinweggekommen
Relevé, tombé, relevé
Aufgestanden, gefallen, aufgestanden
J'aime quand c'est vrai
Ich mag es, wenn es echt ist
Même quand c'est chaud
Auch wenn es heiß hergeht
Faut qu'ça pète ou qu'ça dise pourquoi
Es muss knallen oder sagen warum
Mossoul, Mossoul, Mossoul
Mossul, Mossul, Mossul
Avant qu'la fin nous foudroie
Bevor das Ende uns niederstreckt
Mezel, mezel, mezel
Mezel, mezel, mezel
T'es partie j'en suis revenu
Du bist gegangen, ich bin darüber hinweggekommen
Relevé, tombé, relevé
Aufgestanden, gefallen, aufgestanden
J'aime quand c'est vrai
Ich mag es, wenn es echt ist
Même quand c'est chaud
Auch wenn es heiß hergeht





Авторы: Merwan Haddadi, Moussa Fennira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.