Moussa - Surface - перевод текста песни на немецкий

Surface - Moussaперевод на немецкий




Surface
Oberfläche
Ma petite copine elle est bonne
Meine kleine Freundin, sie ist heiß
On s'fait des bisous sur le banc
Wir geben uns Küsschen auf der Bank
J'l'invite pas chez moi c'est la hess
Ich lade sie nicht zu mir ein, es ist das Elend
Le soleil brille j'tire sur le bang
Die Sonne scheint, ich zieh' an der Bong
J'aime quand l'amour remixe la haine
Ich mag's, wenn Liebe den Hass remixt
On s'fait des bisous sur le banc
Wir geben uns Küsschen auf der Bank
J'l'invite pas chez moi c'est la hess, j'ai honte
Ich lade sie nicht zu mir ein, es ist das Elend, ich schäme mich
Le soleil brille j'tire sur le bang (bang, bang, bang)
Die Sonne scheint, ich zieh' an der Bong (Bong, Bong, Bong)
À l'aise comme un glaçon dans l'eau
Entspannt wie ein Eiswürfel im Wasser
J'attends qu'l'avenir nous prenne en stop (stop)
Ich warte, dass die Zukunft uns per Anhalter mitnimmt (Stopp)
On s'fait des bisous sur le banc (banc)
Wir geben uns Küsschen auf der Bank (Bank)
J'l'invite pas chez moi c'est la hess, j'ai honte
Ich lade sie nicht zu mir ein, es ist das Elend, ich schäme mich
Et ma petite copine elle est bonne (et ma petite copine elle est bonne)
Und meine kleine Freundin, sie ist heiß (und meine kleine Freundin, sie ist heiß)
Diamant du Sierra Leone (diamant du Sierra Leone)
Diamant aus Sierra Leone (Diamant aus Sierra Leone)
Sur la bouche on s'fait des bisous sur le banc
Auf den Mund geben wir uns Küsschen auf der Bank
J'l'invite pas chez moi c'est la-
Ich lade sie nicht zu mir ein, es ist das-
Ce soir j'rentre pas à la maison (non, c'est mort)
Heute Abend komm' ich nicht nach Hause (nein, keine Chance)
Maman pleure, papa cogne fort
Mama weint, Papa schlägt hart zu
J'flotte à la surface sur le ventre
Ich treibe bäuchlings an der Oberfläche
Demain j'te montre mes bleus à l'école, bah
Morgen zeig' ich dir meine blauen Flecken in der Schule, bah
J'pense à l'tuer quand j'fais des pompes
Ich denke daran, ihn zu töten, wenn ich Liegestütze mache
Tombe pas amoureuse j'suis une bombe (bombe)
Verlieb dich nicht, ich bin 'ne Bombe (Bombe)
On s'fait des bisous sur le banc
Wir geben uns Küsschen auf der Bank
J't'invite pas chez moi c'est la hess
Ich lade dich nicht zu mir ein, es ist das Elend
Le monde se croque avec les dents, danger
Die Welt beißt man mit den Zähnen, Gefahr
Toujours du mal avec les autres, autres
Immer Schwierigkeiten mit den anderen, anderen
Fallait pas m'traiter d'sale arabe, non, non
Du hättest mich nicht dreckigen Araber nennen sollen, nein, nein
J'te nique ta grand mère sous l'préau, ho
Ich fick' deine Großmutter unterm Vordach, ho
Mon ciel est bleu, j'suis un pauvre (mon ciel est bleu, j'suis un pauvre)
Mein Himmel ist blau, ich bin arm (mein Himmel ist blau, ich bin arm)
On va chasser les lézards verts
Wir werden grüne Eidechsen jagen
Faut pas trop s'approcher des rails, ay
Man darf den Schienen nicht zu nahe kommen, ay
Les trains font des appels d'air
Die Züge erzeugen einen Sog





Авторы: Merwan Haddadi, Moussa Fennira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.