Mousse T. feat. Emma Lanford - Is It ’Cos I’m Cool? (Torso Gets Cool remix) - перевод текста песни на немецкий




Is It ’Cos I’m Cool? (Torso Gets Cool remix)
Ist es, weil ich cool bin? (Torso Gets Cool Remix)
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Why you dress like me is it honesty or you just a fool
Warum kleidest du dich wie ich, ist es Ehrlichkeit oder bist du einfach nur eine Närrin?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Why the school kids laugh cause the papers got it wrong again
Warum lachen die Schulkinder, weil die Zeitungen es schon wieder falsch verstanden haben?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Take a piece of me serve me up on a plate in your restaurant
Nimm ein Stück von mir, serviere mich auf einem Teller in deinem Restaurant.
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Is it 'cos I'm fly
Ist es, weil ich fly bin?
'Cos I said what I said when I said what I said but I didn't say
Weil ich sagte, was ich sagte, als ich sagte, was ich sagte, aber ich sagte nicht...
Is it 'cos I'm hip
Ist es, weil ich hip bin?
Why you dig my shit and you say I am a fan now I understand
Warum stehst du auf meine Sachen und sagst, du bist ein Fan, jetzt verstehe ich.
Is it 'cos I'm hot
Ist es, weil ich hot bin?
Why you mention me in your V.I.P memories
Warum erwähnst du mich in deinen VIP-Erinnerungen?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
I ain't buying or selling today
Ich kaufe oder verkaufe heute nicht.
I'm just looking around
Ich schaue mich nur um.
For some decent conversation
Nach einem anständigen Gespräch.
No hidden agenda
Keine versteckte Absicht.
No phony pretender
Kein falscher Heuchler.
No holding on out for my sweet sixteen
Ich warte nicht auf meinen Sweet Sixteen
Or peppermint dream
Oder Pfefferminz-Traum.
I'll call you please don't call me
Ich rufe dich an, bitte ruf du mich nicht an.
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Is it 'cos I'm Smart
Ist es, weil ich smart bin?
Why you break my heart with the lies you tell baby kiss and tell
Warum brichst du mir das Herz mit den Lügen, die du erzählst, Baby, Küssen und Tratschen?
Is it 'cos I'm wrong
Ist es, weil ich falsch liege?
That you jump right in with no discipline baby sink or swim
Dass du dich ohne Disziplin hineinstürzt, Baby, schwimm oder geh unter.
Is it 'cos we're friends
Ist es, weil wir Freunde sind?
Why you use my name just to entertain eh-yeah
Warum benutzt du meinen Namen, nur um zu unterhalten, eh-yeah?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Time keeps ticking and running away
Die Zeit tickt und rennt davon.
And It's taking us fast to a brand new free dimension
Und sie bringt uns schnell in eine brandneue, freie Dimension.
Too cool to mention well that's the intention
Zu cool, um sie zu erwähnen, nun, das ist die Absicht.
But some of us too damn blind to see
Aber manche von uns sind zu blind, um zu sehen.
It's setting us free
Es befreit uns.
Say goodbye to jealousy
Verabschiede dich von der Eifersucht.
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
No one really cooler
Niemand ist wirklich cooler.
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Take a piece of me
Nimm ein Stück von mir.
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Why you mention me
Warum erwähnst du mich?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
In your VIP
In deinen VIP...
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Is it 'cos Am cool?
Ist es, weil ich cool bin?
Is it 'cos I'm cool?
Ist es, weil ich cool bin?





Авторы: Mustafa Guendogdu, Erroll Rennalls, Errol Rennalls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.