Текст и перевод песни Moussu T E Lei Jovents - A La Ciotat Part 2
A La Ciotat Part 2
В Ла-Сьота, часть 2
Chez
nous,
maintenant
c'est
la
mode,
У
нас
теперь
это
модно,
дорогуша,
Tous
les
riches
viennent
en
bateau,
Все
богачи
приплывают
на
яхтах.
Les
banquiers
et
les
stars
à
la
mode
Банкиры
и
звёзды
- все
модники,
Aiment
être
bercés
par
les
flots.
Любят,
чтоб
волны
их
нежно
качали.
Ils
ne
débarquent
pas
c'est
commode,
На
берег
не
сходят
- удобно
ведь,
On
ne
peut
pas
les
prendre
en
photo,
И
папарацци
их
не
достанут.
Ils
peuvent
se
noyer
dans
le
rhum
Могут
себе
позволить
хоть
в
роме
купаться,
Ou
se
balader
sans
le
maillot.
Или
разгуливать
в
чем
мать
родила.
Terminé
les
villas,
les
palaces,
Кончились
виллы,
кончились
замки,
Fini
les
ranchs
et
les
châteaux,
Долой
ранчо
и
дворцы!
Aujourd'hui,
quand
tu
es
plein
aux
as,
Сегодня,
если
ты
богатенький
мальчик,
Le
summum
c'est
le
paquebot!
То
предел
мечтаний
- это
лайнер
морской!
C'est
comme
une
île
qui
se
déplace,
Он
как
остров,
но
только
плывёт,
T'as
pas
à
croiser
le
populo!
И
не
видать
тебе
этой
черни!
C'est
super,
c'est
géant,
c'est
la
classe!
Это
круто,
гигантски,
это
- высший
класс!
Vient
ici
faire
mouiller
ton
bateau.
Приезжай
скорее,
бросай
якорь
свой!
Je
ne
suis
pas
jaloux
de
ces
riches,
Я
не
завидую
этим
богачам,
Je
ne
convoite
pas
leur
magot.
Не
нужен
мне
их
злотый
телец.
Leurs
top
models
je
m'en
fiche!
Да
ну
их,
эти
модели
с
подиумов!
Pour
ça
j'ai
déjà
ce
qu'il
me
faut.
У
меня
и
так
всё
есть,
милая,
поверь.
Je
ne
suis
pas
jaloux
de
ces
riches
Я
не
завидую
этим
богачам,
Mais
j'aime
bien
ce
qui
est
beau,
Но
ведь
я
люблю
всё
красивое,
это
да.
Je
voudrais
qu'ils
soient
un
peu
moins
chiches
Вот
бы
им
стать
чуть
добрее,
Et
m'invitent
sur
leurs
bateaux.
И
пригласили
б
меня
на
яхту,
а?
Les
rois
du
show-biz,
Короли
шоу-бизнеса,
Les
barons
de
l'acier,
Стальные
магнаты,
Les
princes
et
les
émirs,
Принцы
и
эмиры,
Les
géants
des
médias,
Медиа-гиганты,
Les
maffieux,
les
parrains,
Мафиози,
крёстные
отцы,
Les
grands,
les
présidents,
Президенты,
все
важные
птицы,
Les
patrons,
les
magnats:
Спонсоры,
олигархи
-
Ils
mouillent
à
La
Ciotat!
Все
они
бросают
якорь
в
Ла-Сьота!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attard, S., Ridel, F.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.