Текст и перевод песни Moussu T E Lei Jovents - À la ciotat, pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À la ciotat, pt. 2
В Ла-Сьота, ч. 2
J'aurais
pu
vivre
au
Pôle
Nord
Я
мог
бы
жить
на
Северном
полюсе,
Du
côté
d'Aix
ou
d'Avignon
Поселиться
в
Эксе
или
Авиньоне,
J'aurais
pu
vivre
au
Pôle
Sud
Я
мог
бы
жить
на
Южном
полюсе,
Habiter
Bandol
ou
Toulon
Жить
в
Бандоле
или
Тулоне,
J'aurais
pu
vivre
en
Alaska
Я
мог
бы
жить
на
Аляске,
À
Katmandou
à
Bornéo
В
Катманду,
на
Борнео,
Vouais
mais
j'habite
à
La
Ciotat
Но
я
живу
в
Ла-Сьота,
Avec
la
mer
et
les
bateaux
С
морем
и
кораблями.
Ma
pitchounette
moi
et
mon
bleu
de
Chine
Моя
крошка,
я
и
моя
синяя
рубашка,
À
La
Ciotat
on
fait
ménage
à
trois
В
Ла-Сьота
мы
живем
втроем.
Ma
pitchounette
moi
et
mon
bleu
de
Chine
Моя
крошка,
я
и
моя
синяя
рубашка,
Près
du
vieux
port
on
est
comme
des
rois
Возле
старого
порта
мы
как
короли.
J'aurais
pu
vivre
sous
la
tente
Я
мог
бы
жить
в
палатке,
Dans
une
case
ou
un
igloo
В
хижине
или
иглу,
J'aurais
pu
parler
le
bulgare
Я
мог
бы
говорить
по-болгарски,
Le
finnois
le
chinois
l'ourdou
По-фински,
по-китайски,
по-урду,
Habiter
dans
l'Himalaya
Жить
в
Гималаях,
Mais
pour
le
ski
je
suis
pas
chaud
Но
кататься
на
лыжах
мне
не
хочется.
Alors
j'habite
à
La
Ciotat
Поэтому
я
живу
в
Ла-Сьота,
Le
torse
nu
les
pieds
dans
l'eau
С
голым
торсом,
ноги
в
воде.
Ma
pitchounette
moi
et
mon
bleu
de
Chine
Моя
крошка,
я
и
моя
синяя
рубашка,
À
La
Ciotat
on
fait
ménage
à
trois
В
Ла-Сьота
мы
живем
втроем.
Ma
pitchounette
moi
et
mon
bleu
de
Chine
Моя
крошка,
я
и
моя
синяя
рубашка,
Près
du
vieux
port
on
est
comme
des
rois
Возле
старого
порта
мы
как
короли.
J'aurais
pu
aller
à
Paris
Я
мог
бы
поехать
в
Париж,
Mais
l'air
n'y
est
pas
vraiment
bon
Но
воздух
там
не
очень
хороший.
J'aurais
pu
partir
sur
une
île
Я
мог
бы
уехать
на
остров,
Mais
y
a
degun
c'est
un
peu
con
Но
там
никого
нет,
это
немного
глупо.
J'aurais
pu
vivre
à
St
Canat
Я
мог
бы
жить
в
Сен-Кана,
Être
le
berger
d'un
troupeau
Быть
пастухом
стада.
Oui
mais
j'habite
à
La
Ciotat
Но
я
живу
в
Ла-Сьота,
Avec
la
mer
et
les
bateaux
С
морем
и
кораблями.
Ma
pitchounette
moi
et
mon
bleu
de
Chine
Моя
крошка,
я
и
моя
синяя
рубашка,
À
La
Ciotat
on
fait
ménage
à
trois
В
Ла-Сьота
мы
живем
втроем.
Ma
pitchounette
moi
et
mon
bleu
de
Chine
Моя
крошка,
я
и
моя
синяя
рубашка,
Près
du
vieux
port
on
est
comme
des
rois
Возле
старого
порта
мы
как
короли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Ridel, Stéphane Attard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.