Текст и перевод песни Moussu T E Lei Jovents - A La Ciotat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
pu
vivre
au
Pôle
Nord,
du
côté
d'Aix
ou
d'Avignon,
I
could
have
lived
in
the
North
Pole,
near
Aix
or
Avignon,
J'aurais
pu
vivre
au
Pôle
Sud,
habiter
Bandol
ou
Toulon,
I
could
have
lived
in
the
South
Pole,
lived
in
Bandol
or
Toulon,
J'aurais
pu
vivre
en
Alaska,
à
Katmandou,
à
Bornéo,
I
could
have
lived
in
Alaska,
in
Kathmandu,
in
Borneo,
Oui,
mais
j'habite
à
La
Ciotat
avec
la
mer
et
les
bateaux
Yes,
but
I
live
in
La
Ciotat
with
the
sea
and
the
boats
Ma
pitchounette,
moi
et
mon
bleu
de
chine,
My
little
one,
me
and
my
blue
china,
A
La
Ciotat,
on
fait
ménage
à
trois.
In
La
Ciotat,
we
make
a
threesome.
Ma
pitchounette,
moi
et
mon
bleu
de
chine,
My
little
one,
me
and
my
blue
china,
Près
du
vieux
port,
on
est
comme
des
rois.
Near
the
old
port,
we
are
like
kings.
J'aurais
pu
vivre
sous
la
tente,
dans
une
case
ou
un
igloo,
I
could
have
lived
in
a
tent,
in
a
hut
or
an
igloo,
J'aurais
pu
parler
le
bulgare,
le
chinois,
le
finnois,
l'ourdou,
I
could
have
spoken
Bulgarian,
Chinese,
Finnish,
Urdu,
Habiter
dans
l'Himalaya
mais
pour
le
ski,
je
suis
pas
chaud,
Lived
in
the
Himalayas
but
for
skiing,
I'm
not
keen,
Alors
j'habite
à
La
Ciotat,
le
torse
nu,
les
pieds
dans
l'eau.
So
I
live
in
La
Ciotat,
bare-chested,
feet
in
the
water.
J'aurais
pu
aller
à
Paris
mais
l'air
n'y
est
pas
vraiment
bon,
I
could
have
gone
to
Paris
but
the
air
there
is
not
really
good,
J'aurais
pu
partir
sur
une
île
mais
y
a
degun,
c'est
un
peu
con,
I
could
have
gone
to
an
island
but
there's
no
one
there,
it's
a
bit
silly,
J'aurais
pu
vivre
à
St
Canat,
être
le
berger
d'un
troupeau,
I
could
have
lived
in
St
Canat,
to
be
the
shepherd
of
a
flock,
Oui,
mais
j'habite
à
La
Ciotat
avec
la
mer
et
les
bateaux.
Yes,
but
I
live
in
La
Ciotat
with
the
sea
and
the
boats.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Ridel, Stéphane Attard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.