Moussu T E Lei Jovents - Aquò Mi Fa Mau - перевод текста песни на немецкий

Aquò Mi Fa Mau - Moussu T E Lei Joventsперевод на немецкий




Aquò Mi Fa Mau
Das tut mir weh
Sur les murs de la ville
An den Mauern der Stadt
Y sont inscrits deux noms
Sind zwei Namen eingeschrieben
De ceux partis combattre
Von denen, die kämpfen gingen
Au maquis ou au front
Im Maquis oder an der Front
Pour une vie tranquille
Für ein ruhiges Leben
Sans peur des lendemains
Ohne Angst vor dem Morgen
Mais lorsque je regarde les gens autour de moi
Aber wenn ich die Leute um mich herum ansehe, meine Liebe,
Je ne peux m'empêcher de penser qu'ils sont morts pour rien
Kann ich nicht umhin zu denken, dass sie umsonst gestorben sind
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Esto paure monde mi fa maô
Diese arme Welt tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Esto paure monde mi fa maô
Diese arme Welt tut mir weh
Sur les murs des écoles
An den Mauern der Schulen
Y sont inscrits trois mots
Sind drei Worte eingeschrieben
Ceux de la république
Die der Republik
Et de ses idéaux
Und ihrer Ideale
Pour une vie tranquille
Für ein ruhiges Leben
Sans peur des lendemains
Ohne Angst vor dem Morgen
Mais lorsque je regarde les enfants dans la cour
Aber wenn ich die Kinder im Hof ansehe, meine Liebe,
Se jeter des cailloux, ces mots ne servent plus à rien
Wie sie Steine werfen, nützen diese Worte nichts mehr
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Esto paure monde mi fa maô
Diese arme Welt tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Esto paure monde mi fa maô
Diese arme Welt tut mir weh
Sur les murs de l'usine
An den Mauern der Fabrik
Y sont inscrits deux mots
Sind zwei Worte eingeschrieben
Qui parlent de la ville
Die von der Stadt sprechen
Qui parlent de bateaux
Die von Schiffen sprechen
Pour une vie tranquille
Für ein ruhiges Leben
Sans peur des lendemains
Ohne Angst vor dem Morgen
Mais lorsque je regarde les vagues au bout du quai
Aber wenn ich die Wellen am Ende des Kais ansehe, meine Liebe,
Je me dis qu'un beau jour il n'y aura plus que de l'eau
Sage ich mir, dass eines schönen Tages nur noch Wasser da sein wird
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Esto paure monde mi fa maô
Diese arme Welt tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Esto paure monde mi fa maô
Diese arme Welt tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Esto paure monde mi fa maô
Diese arme Welt tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Aquò mi fa maô
Das tut mir weh
Esto paure monde mi fa maô
Diese arme Welt tut mir weh





Авторы: Denis Brailleur, François Ridel, Stéphane Attard, Stephane Durand, Stephane Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.