Moussu T E Lei Jovents - Au boui-boui de la rue torte - перевод текста песни на немецкий

Au boui-boui de la rue torte - Moussu T E Lei Joventsперевод на немецкий




Au boui-boui de la rue torte
`, `<body>`, 3 x `<p>`, 20 x `<span>`. Итого: 1+1+1+1+3+20 = 27 тегов.* Перевод должен содержать ровно 27 тегов.Используемая модель AI: OpenAI GPT-4.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>In der Spelunke der krummen Gasse
J'aimerais avec toi, ma brune,
Ich möchte mit dir, meine Brünette,
M'en aller flâner sur les quais,
An den Kais entlangschlendern,
Voir les grands paquebots qui fument,
Die großen Dampfer sehen, die rauchen,
Les trésors qu'ils ont débarqués.
Die Schätze, die sie entladen haben.
Balader aux bras de ma reine,
Arm in Arm mit meiner Königin bummeln,
Dans les vieux quartiers circuler,
Durch die alten Viertel ziehen,
Apprendre les chansons lointaines
Die fernen Lieder lernen
Des marins et des exilés.
Der Seeleute und der Verbannten.
Et que le diable m'emporte
Und dass der Teufel mich hole,
Voir si ma voix n'est pas morte,
Um zu sehen, ob meine Stimme nicht tot ist,
J'aimerais pousser les portes
Möchte ich die Türen aufstoßen
Du boui-boui de la rue Torte.
Der Spelunke in der krummen Gasse.
J'aimerais avec toi, ma douce,
Ich möchte mit dir, meine Süße,
Entendre les récits d'ailleurs,
Die Geschichten von anderswo hören,
Les langues qu'ici le vent pousse
Die Sprachen, die der Wind hierher treibt
Pour le pire ou pour le meilleur.
Im Guten wie im Schlechten.
Serré contre toi, ma petite,
Eng an dich geschmiegt, meine Kleine,
J'aimerais pour chasser l'hiver
Möchte ich, um den Winter zu vertreiben,
Suivre les parfums qui t'invitent
Den Düften folgen, die dich einladen
De l'autre coté de la mer.
Auf die andere Seite des Meeres.





Авторы: François Ridel, Stéphane Attard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.