Moussu T E Lei Jovents - Le cul sur le perron - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moussu T E Lei Jovents - Le cul sur le perron




Le cul sur le perron
Задница на крыльце
Tant de rotas e de dralhas,
Столько дорог и тропинок,
Soleu e estelam,
Солнце и звезды,
Tant de rotas e de dralhas,
Столько дорог и тропинок,
Montanhas e oceans.
Горы и океаны.
Sabi mont'es la carta
Я знаю, где карта
Dei secrèts dau camin,
Секретов пути,
Sabi mont'es la carta
Я знаю, где карта,
Que t'ensinha lo trin.
Которая укажет тебе поезд.
Je viendrai m'asseoir ici, le cul sur le perron,
Я приду и сяду здесь, задницу на крыльцо,
Contemplant le vaste monde
Созерцая огромный мир
A l'autre bout de ma rue.
На другом конце моей улицы.
Je viendrai m'asseoir ici, les pieds sur le goudron,
Я приду и сяду здесь, ноги на асфальт,
Voir le spectacle du monde
Смотреть на мирской спектакль
Mieux que je ne l'ai jamais vu.
Лучше, чем я когда-либо видел.
M'agrada tant lo viatge,
Мне так нравится путешествовать,
Lei gents ais estacions,
Люди на станциях,
Far l'aucèu de passatge
Быть перелетной птицей
De passion en passion.
От страсти к страсти.
Sabi mont'es la gara
Я знаю, где вокзал,
Quand tot sembla neblat,
Когда все кажется туманным,
Sabi mont'es la gara
Я знаю, где вокзал,
Quand mi fau destriar.
Когда мне нужно разобраться.
Vòli far lo corsari,
Хочу быть корсаром,
Viure a mon lesir,
Жить, как мне вздумается,
Estre lo capitani
Быть капитаном
D'una nau de plesir
Корабля удовольствий.
Sabi mont'es l'estaca
Я знаю, где причал,
Quand ti ven marrit temps,
Когда приходит непогода,
Sabi mont'es l'estaca
Я знаю, где причал,
Quand bofa tròp lo vent.
Когда ветер дует слишком сильно.
Tant de routes et de pistes,
Так много дорог и троп,
Soleil et étoiles,
Солнце и звезды,
Tant de routes et de pistes,
Так много дорог и троп,
Montagnes et océans.
Горы и океаны.
Je sais est la carte
Я знаю, где карта
Des secrets du chemin,
Тайн пути,
Je sais est la carte
Я знаю, где карта,
Qui t'indique le train.
Указывающая на поезд.
Je viendrai m'asseoir ici, le cul sur le perron,
Я приду и сяду здесь, задницу на крыльцо,
Contemplant le vaste monde
Созерцая бескрайний мир
A l'autre bout de ma rue.
На другом конце моей улицы.
Je viendrai m'asseoir ici, les pieds sur le goudron,
Я приду и сяду здесь, ноги на асфальт,
Voir le spectacle du monde
Увидеть спектакль мира
Mieux que je ne l'ai jamais vu.
Лучше, чем я когда-либо видел.
J'aime tant le voyage,
Я так люблю путешествия,
Les gens à chaque étape,
Людей на каждой остановке,
Faire l'oiseau de passage
Быть перелетной птицей
De passion en passion.
От страсти к страсти.
Je sais est la gare
Я знаю, где вокзал,
Quand tout semble brouillé,
Когда все кажется запутанным,
Je sais est la gare
Я знаю, где вокзал,
Quand il me faut faire le tri.
Когда мне нужно все разложить по полочкам.
Je veux faire le corsaire,
Я хочу быть корсаром,
Vivre comme je l'entends,
Жить так, как я понимаю,
Etre le capitaine
Быть капитаном
D'un navire de plaisir.
Корабля наслаждений.
Je sais est l'attache
Я знаю, где пристань,
Quand vient le mauvais temps,
Когда приходит плохая погода,
Je sais est l'attache
Я знаю, где пристань,
Quand le vent souffle trop.
Когда ветер дует слишком сильно.





Авторы: François Ridel, Stéphane Attard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.