Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mademoiselle Marseille
Fräulein Marseille
Mademoiselle
Marseille
Fräulein
Marseille
M'a
donné
rendez-vous
Hat
sich
mit
mir
verabredet
Pour
sortir
avec
elle
Um
mit
ihr
auszugehen
Mais
je
ne
sais
pas
où
Aber
ich
weiß
nicht
wo
La
chercher
la
chercher
Sie
suchen,
sie
suchen
Il
me
faut
la
chercher
Ich
muss
sie
suchen
La
trouver
la
trouver
Sie
finden,
sie
finden
Je
dois
la
retrouver
Ich
muss
sie
wiederfinden
Je
vais
voir
à
Saint-Jean
Ich
gehe
nach
Saint-Jean
schauen
Et
au
quartier
du
Panier
Und
ins
Panier-Viertel
J'interroge
les
gens
Ich
befrage
die
Leute
Pour
savoir
où
elle
est
Um
zu
wissen,
wo
sie
ist
On
me
dit
qu'on
l'a
vue
Man
sagt
mir,
man
hat
sie
gesehen
Vendre
des
limaçons
Wie
sie
Schnecken
verkauft
J'ai
beau
courir
les
rues
Ich
laufe
vergeblich
durch
die
Straßen
J'entends
pas
sa
chanson
Ich
höre
ihr
Lied
nicht
O
fa
Misé
Marsilha
Oh
Fräulein
Marseille
Monte
sies
escondida
Wo
bist
du
versteckt
O
fa
Misé
Marsilha
Oh
Fräulein
Marseille
Bessai
ti
sies
perdida
Vielleicht
bist
du
verloren
Remontant
Canebière
Während
ich
die
Canebière
hinaufgehe
J'ai
le
coeur
qui
s'emballe
Rast
mein
Herz
On
l'aurait
vue
hier
Man
soll
sie
gestern
gesehen
haben
Au
Palais
de
Cristal
Im
Palais
de
Cristal
Mauvaise
limonade
Schlechte
Limonade
Y'a
plus
que
des
musées
Es
gibt
nur
noch
Museen
Que
des
belles
façades
Nur
schöne
Fassaden
Mais
rien
pour
s'amuser
Aber
nichts
zum
Spaßhaben
Oh
fan
la
belle
affaire
Oh
Mann,
na
toll
Il
faut
chercher
partout
Man
muss
überall
suchen
Des
collines
à
la
mer
Von
den
Hügeln
bis
zum
Meer
Ça
fait
un
sacré
bout
Das
ist
ein
ganz
schönes
Stück
Des
calanques
à
la
Nerthe
Von
den
Calanques
bis
zur
Nerthe
C'est
une
histoire
de
fou
Das
ist
zum
Verrücktwerden
Ça
fait
des
kilomètres
Das
sind
Kilometer
Je
suis
sur
les
genoux
Ich
bin
fix
und
fertig
O
fa
Misé
Marsilha
Oh
Fräulein
Marseille
Monte
siás
escondida
Wo
bist
du
versteckt
O
fa
Misé
Marsilha
Oh
Fräulein
Marseille
Bessai
ti
sies
perdida
Vielleicht
bist
du
verloren
Mademoiselle
Marseille
Fräulein
Marseille
Moi
je
sais
où
elle
est
Ich,
ich
weiß,
wo
sie
ist
Dans
la
cour
de
l'école
Im
Schulhof
Moi
je
l'ai
embrassée
Ich,
ich
habe
sie
geküsst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Ridel, Stéphane Attard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.