Moussu T E Lei Jovents - Mon escarrida - перевод текста песни на немецкий

Mon escarrida - Moussu T E Lei Joventsперевод на немецкий




Mon escarrida
Mein Weg
Longtemps j'ai peiné pour l'amour, les filles et la tendresse,
Lange habe ich mich um Liebe, Mädchen und Zärtlichkeit bemüht,
Maintenant que je vous ai vu, tout ça n'importe plus.
Jetzt, da ich dich gesehen habe, ist all das nicht mehr wichtig.
Rien qu'un joli sourire de vous m'est comme une caresse
Nur ein hübsches Lächeln von dir ist für mich wie eine Liebkosung
Et vous sentir à mes côtés, je n'en demande pas plus.
Und dich an meiner Seite zu spüren, mehr verlange ich nicht.
Que la vida es polida
Wie schön das Leben ist
Quand si saup mont'es l'escarrida.
Wenn man weiß, wo der Weg ist.
Tu e ieu, ma bèla amiga,
Du und ich, meine schöne Freundin,
Farem cantar lo monde entier.
Werden die ganze Welt zum Singen bringen.
Longtemps j'ai peiné pour l'argent, la gloire et la richesse,
Lange habe ich mich um Geld, Ruhm und Reichtum bemüht,
Puisque je vous ai rencontré, tout ça est oublié.
Seit ich dich getroffen habe, ist all das vergessen.
Rien qu'un tendre regard de vous et je remplis mes caisses,
Nur ein zärtlicher Blick von dir, und ich fülle meine Kassen,
Vous voir marcher à mes côtés, vaut bien tous les billets.
Dich an meiner Seite gehen zu sehen, ist mehr wert als alle Geldscheine.
Longtemps j'ai peiné pour la joie, l'insouciance et l'ivresse,
Lange habe ich mich um Freude, Unbeschwertheit und Rausch bemüht,
Maintenant que vous êtes ici, adieu tous mes soucis.
Jetzt, da du hier bist, ade all meine Sorgen.
Rien qu'un petit baiser de vous, me revient la jeunesse
Nur ein kleiner Kuss von dir, und die Jugend kehrt zu mir zurück
Et m'allonger à vos côtés, m'emporte au paradis.
Und mich an deine Seite zu legen, trägt mich ins Paradies.





Авторы: stéphane attard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.