Текст и перевод песни Moussu T E Lei Jovents - Mon escarrida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon escarrida
My Sweetheart
Longtemps
j'ai
peiné
pour
l'amour,
les
filles
et
la
tendresse,
Long
have
I
suffered
for
love,
girls
and
affection,
Maintenant
que
je
vous
ai
vu,
tout
ça
n'importe
plus.
Now
that
I
have
seen
you,
nothing
else
matters.
Rien
qu'un
joli
sourire
de
vous
m'est
comme
une
caresse
A
mere
pretty
smile
from
you
is
to
me
like
a
caress,
Et
vous
sentir
à
mes
côtés,
je
n'en
demande
pas
plus.
And
to
feel
you
at
my
side,
I
request
nothing
more.
Que
la
vida
es
polida
How
beautiful
life
is
Quand
si
saup
mont'es
l'escarrida.
When
one
knows
how
to
climb
the
mountain.
Tu
e
ieu,
ma
bèla
amiga,
You
and
I,
my
lovely
friend,
Farem
cantar
lo
monde
entier.
Will
make
the
whole
world
sing.
Longtemps
j'ai
peiné
pour
l'argent,
la
gloire
et
la
richesse,
Long
have
I
suffered
for
money,
glory
and
wealth,
Puisque
je
vous
ai
rencontré,
tout
ça
est
oublié.
Since
I
met
you,
all
that
is
forgotten.
Rien
qu'un
tendre
regard
de
vous
et
je
remplis
mes
caisses,
A
tender
glance
suffices
from
you
to
fill
my
coffers,
Vous
voir
marcher
à
mes
côtés,
vaut
bien
tous
les
billets.
To
see
you
at
my
side
is
worth
all
the
banknotes.
Longtemps
j'ai
peiné
pour
la
joie,
l'insouciance
et
l'ivresse,
Long
have
I
suffered
for
joy,
lightheartedness
and
drunkenness,
Maintenant
que
vous
êtes
ici,
adieu
tous
mes
soucis.
Now
that
you
are
here,
farewell
to
all
my
worries.
Rien
qu'un
petit
baiser
de
vous,
me
revient
la
jeunesse
A
mere
small
kiss
from
you
rejuvenates
me,
Et
m'allonger
à
vos
côtés,
m'emporte
au
paradis.
And
to
stretch
out
at
your
side
carries
me
to
paradise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stéphane attard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.