Moustafa Hagag - Khatawa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moustafa Hagag - Khatawa




Khatawa
Шаг
خطوة يا صاحب الخطوة
Шаг, о, делающий шаг,
خطوة امشيلي لو خطوة
Шаг, сделай для меня хоть шаг,
ده انت ع القلب ليك سطوة
Ведь ты над сердцем моим властен.
خَطْوَة يا صاحِب الخَطْوَة
Шаг, о, делающий шаг,
خَطْوَة امشيلي لَو خَطْوَة
Шаг, сделай для меня хоть шаг,
ده آنَت ع القَلْب لَيّكِ سَطْوَة
Ведь ты над сердцем моим властен.
نظرة مبطلبش غير نظرة
Взгляд, не прошу ничего, кроме взгляда,
وانت فاهم وليك نظرة
И ты понимаешь, и у тебя есть взгляд,
شوف حالي شوف ايه بيجرالي
Посмотри на меня, посмотри, что со мной происходит,
حبيت وبصمت بال 10
Я полюбил и молча поставил 10.
10 فات ليلة فات 10
10 прошла ночь, прошла 10,
وانت يا خاين العشرة
А ты, о, предатель десяти,
في البعد 10 على 10
В разрыве 10 из 10.
غمزة من عينك الغمزة
Подмигивание твоим глазом, подмигивание,
غمزة على خدك الغمزة
Подмигивание на твоей щеке, подмигивание,
ده كلام حساس وليه مخزى
Это слова чувствительные и имеют подтекст.
غَمْزَة مَن عَيْنكَ الغَمْزَة
Подмигивание твоим глазом, подмигивание,
غَمْزَة عَلَى خَدّك الغَمْزَة
Подмигивание на твоей щеке, подмигивание,
ده كَلام حَسّاس وَلَيّهُ مُخْزُيَ
Это слова чувствительные и имеют подтекст.
كلمة مبطلبش غير كلمة
Слово, не прошу ничего, кроме слова,
وانت فاهم وليك كلمة
И ты понимаешь, и у тебя есть слово,
شوف حالي شوف ايه بيجرالي
Посмотри на меня, посмотри, что со мной происходит,
حبيت وحلفت بالنعمة
Я полюбил и поклялся благодатью.
نعمة رضاك علينا نعمة
Благодать твоего довольства нами - благодать,
نعمة ايام لقاك طعمة
Благодать дней встречи с тобой - наслаждение,
واللي حسدنا في عينيه يعمى
А тому, кто позавидовал нам, пусть ослепнут глаза.
خَطْوَة يا صاحِب الخَطْوَة
Шаг, о, делающий шаг,
خَطْوَة امشيلي لَو خَطْوَة
Шаг, сделай для меня хоть шаг,
ده آنَت ع القَلْب لَيّكِ سَطْوَة
Ведь ты над сердцем моим властен.
خَطْوَة يا صاحِب الخَطْوَة
Шаг, о, делающий шаг,
خَطْوَة امشيلي لَو خَطْوَة
Шаг, сделай для меня хоть шаг,
ده آنَت ع القَلْب لَيّكِ سَطْوَة
Ведь ты над сердцем моим властен.
نَظْرَة مبطلبش غَيَّرَ نَظْرَة
Взгляд, не прошу ничего, кроме взгляда,
وَأَنْتِ فَأَهِم وَلِيَكِ نَظْرَة
И ты понимаешь, и у тебя есть взгляд,
شَوَّفَ حالِيّ شَوَّفَ أَي بيجرالي
Посмотри на меня, посмотри, что со мной происходит,
حبيت وَبَصَمتُ بِال 10
Я полюбил и молча поставил 10.
10 فَآت لَيْلَة فَآت 10
10 прошла ночь, прошла 10,
وَأَنْتِ يا خاين العَشْرَة
А ты, о, предательница десяти,
فِي البُعْد 10 عَلَى 10
В разрыве 10 из 10.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.