Текст и перевод песни Moustafa Hagag - Seket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كلمات
اغنية
سكت
مصطفى
حجاج
مكتوبة
The
lyrics
for
Silence
by
Mustafa
Hagag
سكت
علشان
خاطر
اللي
ما
بينا
سكت
I
kept
quiet
for
the
sake
of
what
was
between
us
لا
عليت
صوتي
ولا
كلمتك
بطريقة
تخلينا
ف
ورطة
I
didn't
raise
my
voice
or
speak
to
you
in
a
way
that
would
get
us
into
trouble
وكلمة
في
كلمة
وتخرب
مالطا
ومش
هسمح
بكلام
وتعبت
One
word
leads
to
another,
and
it
would
destroy
everything,
and
I
wouldn't
allow
for
that,
I'm
tired
زهقت
لا
قدَّرت
ولا
عندك
دم،
تاخد
حقك
وده
برضو
أهم
I'm
tired
of
you
not
appreciating
me
or
respecting
me,
take
what
you
deserve,
and
even
that
is
more
important
وغلطاتك
كترت
ويايا
وحركاتك
مش
جاي-ة
معايا
Your
mistakes
with
me
were
many
and
your
actions
were
not
okay
with
me
وصبرت
لحد
اما
زهقت
I
was
patient
until
I
was
fed
up
عمال
تعلي
في
صوتك
ليه
مانا
برضو
ممكن
اعلي
كتير
Why
do
you
keep
raising
your
voice?
I
can
raise
mine
even
louder
مش
ضعف
مني
سكوتي
يا
بيه
خليك
فاهمني
غلط
يا
كبير
My
silence
is
not
a
sign
of
weakness,
understand
that
clearly,
dear
لا
لا
يا
حبيبى
دانا
مش
لعبة
تمسكها
تسيبها
No,
my
love,
I'm
not
a
toy
that
you
can
pick
up
and
put
down
وقت
اما
تبقى
انتا
حاببها
ومزاجك
رايق
Only
when
you
feel
like
it
and
when
you're
in
a
good
mood
لا
لا
يا
حبيبي
لا
لا
حرص
وأمن
من
زعلي
No,
my
love,
no,
take
precautions
and
keep
my
feelings
safe
دي
الحالة
ممكن
ترجعلي
وقربت
اتضايق
This
state
might
come
back
to
me,
and
I'm
about
to
get
upset
عاندت
علشان
اطلع
غلطان
وغلطت
You
insisted
on
proving
me
wrong,
and
I
was
wrong
ونسيت
ايام
يا
حبيبي
عافرت
عشان
تحلم
وتعيشها
معايا
You
forgot
the
days,
my
love,
when
I
struggled
to
make
your
dreams
come
true
and
live
them
with
me
وكان
كل
مناك
نبقى
حكاية
وانا
شكلي
في
حبي
استعجلت
Our
only
wish
was
to
have
a
story
and
it
seems
I
rushed
into
love
تعبت
وكتير
عديت
وكتير
فوتت
وانتا
يا
غالي
شكلك
فوتت
I'm
tired
of
enduring
and
giving
in,
and
you,
my
dear,
seem
to
be
giving
up
ومش
عارف
تكسبني
وتهدى
وتعبت
انا
يا
حبيبي
مناهدة
You
don't
know
how
to
win
me
over
and
calm
down,
and
I'm
tired,
my
love,
of
resisting
وخلاص
وياك
اتكعبلت
It's
over,
I'm
done
with
you
عمال
تعلي
في
صوتك
ليه
مانا
برضو
ممكن
اعلي
كتير
Why
do
you
keep
raising
your
voice?
I
can
raise
mine
even
louder
مش
ضعف
مني
سكوتي
يا
بيه
خليك
فاهمني
غلط
يا
كبير
My
silence
is
not
a
sign
of
weakness,
understand
that
clearly,
dear
لا
لا
يا
حبيبى
دانا
مش
لعبة
تمسكها
تسيبها
No,
my
love,
I'm
not
a
toy
that
you
can
pick
up
and
put
down
وقت
اما
تبقى
انتا
حاببها
ومزاجك
رايق
Only
when
you
feel
like
it
and
when
you're
in
a
good
mood
لا
لا
يا
حبيبي
لا
لا
حرص
وأمن
من
زعلي
No,
my
love,
no,
take
precautions
and
keep
my
feelings
safe
دي
الحالة
ممكن
ترجعلي
وقربت
اتضايق
This
state
might
come
back
to
me,
and
I'm
about
to
get
upset
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamer Ashour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.