Mouvance - Je vous aime - перевод текста песни на немецкий

Je vous aime - Mouvanceперевод на немецкий




Je vous aime
Ich liebe euch
La haine irrigue nos veines
Hass durchtränkt unsere Adern
Et alimente nos peines
Und nährt unsere Leiden
On ne sait qui consoler et partager le chagrin
Man weiß nicht, wen man trösten und mit wem man das Leid teilen soll
La veuve ou l'orphelin
Die Witwe oder das Waisenkind
Entre nous des différences
Zwischen uns gibt es Unterschiede
Nous partageons les souffrances
Wir teilen die Leiden
Et même si adversité rime avec diversité
Und auch wenn Widrigkeiten sich mit Vielfalt reimen
Ensemble pouvoir dire en liberté
Zusammen in Freiheit sagen können
Je vous aime
Ich liebe euch
Qui que vous soyez
Wer auch immer ihr seid
Qui que je sois
Wer auch immer ich bin
Nous ensemble
Wir zusammen
Je vous aime quand même
Ich liebe euch trotzdem
Je vous aime
Ich liebe euch
Qui que vous soyez
Wer auch immer ihr seid
Qui que je sois
Wer auch immer ich bin
Nous ensemble
Wir zusammen
Je vous aime quand même
Ich liebe euch trotzdem
La haine irrigue nos veines trop souvent
Hass durchtränkt unsere Adern zu oft
Xénophobie nous enchaîne
Fremdenfeindlichkeit fesselt uns
On se sert de la culture comme le front d'une clôture
Man benutzt die Kultur wie die Front eines Zauns
Pour couver l'intolérance
Um Intoleranz zu schüren
Les âmes sans humanité
Die Seelen ohne Menschlichkeit
Les larmes et le sang liés
Die Tränen und das Blut verbunden
Entachent les ailes du symbole, l'unité
Beflecken die Flügel des Symbols, die Einheit
Je vous aime
Ich liebe euch
Qui que vous soyez
Wer auch immer ihr seid
Qui que je sois
Wer auch immer ich bin
Nous ensemble
Wir zusammen
Je vous aime quand même
Ich liebe euch trotzdem
Je vous aime en liberté
Ich liebe euch in Freiheit
Qui que vous soyez
Wer auch immer ihr seid
Qui que je sois
Wer auch immer ich bin
Nous ensemble
Wir zusammen
Je vous aime quand même
Ich liebe euch trotzdem
On peut se réconcilier
Wir können uns versöhnen
Panser les blessures
Die Wunden heilen
Et gommer
Und auslöschen
Et les ratures qui salissent
Und die Streichungen, die verschmutzen
La page que l'on doit écrire
Die Seite, die wir schreiben müssen
Nos projets à venir
Unsere zukünftigen Projekte
Accepter
Akzeptieren
Respecter
Respektieren
Et changer pour vous dire
Und uns ändern, um euch zu sagen
Je vous aime
Ich liebe euch
En liberté
In Freiheit
Qui que vous soyez
Wer auch immer ihr seid
Qui que je sois
Wer auch immer ich bin
Nous ensemble
Wir zusammen
Je vous aime quand même
Ich liebe euch trotzdem
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Qui que vous soyez
Wer auch immer ihr seid
Qui que je sois
Wer auch immer ich bin
Nous ensemble
Wir zusammen
Je vous aime quand même
Ich liebe euch trotzdem
Les âmes sans humanité
Die Seelen ohne Menschlichkeit
Les larmes et le sang liés
Die Tränen und das Blut verbunden
Entachent les ailes du symbole, l'unité
Beflecken die Flügel des Symbols, die Einheit
Et même si adversité rime avec diversité
Und auch wenn Widrigkeiten sich mit Vielfalt reimen
Ensemble pouvoir dire en liberté
Zusammen in Freiheit sagen können
Je vous aime
Ich liebe euch
Qui que vous soyez
Wer auch immer ihr seid
Qui que je sois
Wer auch immer ich bin
Nous ensemble
Wir zusammen
Je vous aime quand même
Ich liebe euch trotzdem
Je vous aime
Ich liebe euch
Qui que vous soyez
Wer auch immer ihr seid
Qui que je sois
Wer auch immer ich bin
Nous ensemble
Wir zusammen
Je vous aime quand même
Ich liebe euch trotzdem
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Qui que vous soyez
Wer auch immer ihr seid
Qui que je sois
Wer auch immer ich bin
Nous ensemble
Wir zusammen
Je vous aime quand même
Ich liebe euch trotzdem





Авторы: Renaud Herve Celcal, Fabrice Raoul Servier

Mouvance - Viens
Альбом
Viens
дата релиза
10-10-2002



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.