Movements - Colorblind - Live at Studio 4 - перевод текста песни на немецкий

Colorblind - Live at Studio 4 - Movementsперевод на немецкий




Colorblind - Live at Studio 4
Farbenblind - Live im Studio 4
Breathe in
Atme ein
Run fingers over scarred skin
Fahre mit den Fingern über vernarbte Haut
Let the guilt rain down all over me
Lass die Schuld auf mich herabregnen
Try to justify my hypocrisy
Versuche, meine Heuchelei zu rechtfertigen
And breathe out
Und atme aus
Watch the words as they fall from your mouth
Beobachte die Worte, wie sie aus deinem Mund fallen
They sound pretty sharp, and they probably sting
Sie klingen ziemlich scharf, und sie stechen wahrscheinlich
About how I′ve been distant lately
Darüber, wie distanziert ich in letzter Zeit war
It's quiet now and you′re waiting on me
Es ist jetzt still und du wartest auf mich
Could you repeat yourself? I wasn't listening
Könntest du dich wiederholen? Ich habe nicht zugehört
Save yourself, I'm not worth the time
Rette dich, ich bin die Zeit nicht wert
This failure is built deep into my design
Dieses Versagen ist tief in meiner Konstruktion verankert
Is there something wrong with me?
Stimmt etwas nicht mit mir?
This doubt is deafening
Dieser Zweifel ist ohrenbetäubend
′Cause you were gold but I′m colorblind
Denn du warst Gold, aber ich bin farbenblind
Find a reason
Finde einen Grund
Is it the change of season?
Ist es der Wechsel der Jahreszeiten?
Maybe it's just a color I can′t see
Vielleicht ist es nur eine Farbe, die ich nicht sehen kann
Or maybe it's not meant for me
Oder vielleicht ist es nicht für mich bestimmt
Is it all of the above?
Ist es all das oben Genannte?
See, that′s the funny thing about love
Siehst du, das ist das Komische an der Liebe
It's never been a friend to me
Sie war nie ein Freund für mich
Just an artificial enemy
Nur ein künstlicher Feind
I′ve known its face
Ich habe ihr Gesicht gekannt
But only watched it leave
Aber nur zugesehen, wie sie ging
Save yourself, I'm not worth the time
Rette dich, ich bin die Zeit nicht wert
This failure is built deep into my design
Dieses Versagen ist tief in meiner Konstruktion verankert
Is there something wrong with me?
Stimmt etwas nicht mit mir?
This doubt is deafening
Dieser Zweifel ist ohrenbetäubend
'Cause you were gold but I′m colorblind
Denn du warst Gold, aber ich bin farbenblind
And this complacency just seems to get the best of me
Und diese Selbstgefälligkeit scheint mich einfach zu überwältigen
As I wander aimlessly back to everything I left behind
Während ich ziellos zu allem zurückkehre, was ich zurückgelassen habe
A new face, a different story, the same mess of me
Ein neues Gesicht, eine andere Geschichte, dasselbe Chaos von mir
And I never learn my lesson ′cause I'm blind
Und ich lerne nie meine Lektion, denn ich bin blind
Save yourself, I′m not worth the time
Rette dich, ich bin die Zeit nicht wert
This failure is built deep into my design
Dieses Versagen ist tief in meiner Konstruktion verankert
Is there something wrong with me?
Stimmt etwas nicht mit mir?
This doubt is deafening
Dieser Zweifel ist ohrenbetäubend
'Cause you were gold but I′m colorblind
Denn du warst Gold, aber ich bin farbenblind





Авторы: William Spencer York, Patrick Harris Miranda, Austin Nicholas Cressey, Ira Ryan George, William Yip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.