Movements - Fever Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Movements - Fever Dream




Fever Dream
Лихорадочный сон
Lock myself in the dark
Запираюсь в темноте,
Try to fake some security
Пытаюсь изобразить спокойствие,
Where the better things are
Там, где всё лучше,
And my shadow can't follow me
И моя тень не может меня преследовать.
Something's haunting me
Что-то преследует меня,
Charades and fever dreams
Шарады и лихорадочные сны.
I'm holding desperately to what's left of me
Отчаянно держусь за то, что осталось от меня,
Before I fall apart
Прежде чем я развалюсь на части.
Searching for anything to fight these enemies
Ищу что-нибудь, чтобы бороться с этими врагами,
But my only enemy is in my heart
Но мой единственный враг в моём сердце.
Losing friends as fast as I've been losing sleep
Теряю друзей так же быстро, как теряю сон.
It's overcast and I'm always six feet deep inside my mind
Пасмурно, и я всегда на глубине шести футов в своем разуме.
So this is goodbye
Так что это прощание,
Goodbye
Прощай.
Take a drive in my car
Катаюсь в своей машине,
Try to find my reality
Пытаюсь найти свою реальность.
Slam my fist on the wheel
Бью кулаком по рулю,
Over again until my knuckles bleed
Снова и снова, пока мои костяшки не кровоточат.
'Cause I wanna feel something
Потому что я хочу что-то почувствовать,
Stuck in a fever dream
Застрял в лихорадочном сне.
Make me believe something
Заставь меня поверить во что-то,
More than this fever dream
Больше, чем в этот лихорадочный сон.
I'm holding desperately to what's left of me
Отчаянно держусь за то, что осталось от меня,
Before I fall apart
Прежде чем я развалюсь на части.
Searching for anything to fight these enemies
Ищу что-нибудь, чтобы бороться с этими врагами,
But my only enemy is in my heart
Но мой единственный враг в моём сердце.
Losing friends as fast as I've been losing sleep
Теряю друзей так же быстро, как теряю сон.
It's overcast and I'm always six feet deep inside my mind
Пасмурно, и я всегда на глубине шести футов в своем разуме.
So this is goodbye
Так что это прощание,
Goodbye
Прощай.
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай,
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай,
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай,
Goodbye, goodbye, goodbye
Прощай, прощай, прощай,
Goodbye
Прощай.





Авторы: Austin Nicholas Cressey, Patrick Harris Miranda, William Spencer York, Ira Ryan George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.