Movements - Full Circle - Live at Studio 4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Movements - Full Circle - Live at Studio 4




Full Circle - Live at Studio 4
Замкнутый круг - Живое выступление в Studio 4
I′m tearing apart at the seams
Разрываюсь на части по швам,
Still trying to mend these holes in my jeans
Всё ещё пытаюсь заштопать эти дыры на джинсах,
Leaving my skin to stain as I bleed
Оставляя свою кожу окрашиваться кровью,
Give up, disintegrate, secede
Сдаюсь, распадаюсь, отделяюсь.
Toss and turn in this concrete bed
Ворочаюсь в этой бетонной постели,
And in the morning I'll try again
А утром я снова попытаюсь,
Pray for something to ease my dread
Молюсь о чём-то, что облегчит мою тревогу,
End up with trembling limbs instead and this feels endless
Вместо этого получаю дрожащие конечности, и это кажется бесконечным,
As if there′s not a solace in the world that can mend this
Словно нет в мире утешения, способного это исправить.
Everything will repeat in the end it's not a matter of 'if′ it′s 'when′
Всё повторится в конце, вопрос не «если», а «когда».
This has happened before it'll happen again
Это уже случалось, это повторится снова.
It comes in waves and I′m pulled below
Это накатывает волнами, и меня тянет на дно,
It's not subjective, it′s clinical
Это не субъективно, это клинически,
Drown myself in the undertow of all my imbalanced chemicals
Тону в водовороте всех моих разбалансированных химических веществ.
And this cycle comes full circle
И этот цикл замыкается,
This cycle comes full circle again
Этот цикл снова замыкается.
So back to the needle and the thread
Так что, обратно к игле и нитке,
I've had enough of this blood I've bled
С меня хватит этой крови, что я пролил,
I wanna breathe life in my lungs again
Я хочу снова вдохнуть жизнь в свои лёгкие,
Clear the fog that fucks my head
Рассеять туман, что травит мой мозг.
Without a struggle there can′t be progress
Без борьбы не может быть прогресса,
(Even though the weight is crushing me)
(Даже though этот груз меня раздавливает)
Without a struggle there can′t be progress
Без борьбы не может быть прогресса,
(So fight defeat)
(Так что борись с поражением)
'Til it comes around again
Пока всё не повторится снова.
It comes in waves and I′m pulled below
Это накатывает волнами, и меня тянет на дно,
It's not subjective, it′s clinical
Это не субъективно, это клинически,
Drown myself in the undertow of all my imbalanced chemicals
Тону в водовороте всех моих разбалансированных химических веществ.
And this cycle comes full circle
И этот цикл замыкается,
This cycle comes full circle again
Этот цикл снова замыкается.
'Cause I′ve had days that I swore would be my last
Потому что у меня были дни, которые, я клялся, будут моими последними,
And spent months walking on this broken glass
И месяцы я ходил по этому битому стеклу,
Just to tiptoe towards the thought that maybe someday I'd get back, to who I used to be
Только чтобы осторожно подойти к мысли, что, может быть, когда-нибудь я вернусь к тому, кем я был раньше,
To what I used to see in the mirror
К тому, что я видел в зеркале,
Instead of this misery
Вместо этой misery,
And to rid myself of this cloud that will rain down and cause me to slip back in to my apathy, but I know eventually
И чтобы избавиться от этой тучи, которая прольётся дождём и заставит меня снова скатиться в мою апатию, но я знаю, что в конце концов
I'm gonna come around and maybe it won′t be easy but it will be worth it and the results will be profound
Я приду в себя, и, может быть, это будет нелегко, но это будет того стоить, и результаты будут потрясающими,
Because instead of feeling cornered the corners of my mouth will start to point up
Потому что вместо того, чтобы чувствовать себя загнанным в угол, уголки моих губ начнут подниматься вверх,
Instead of being anchored down
Вместо того, чтобы быть прикованным к земле.





Авторы: Austin Nicholas Cressey, Patrick Harris Miranda, William Spencer York, William Yip, Ira Ryan George


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.