Текст и перевод песни Movements - Garden Eyes
Is
it
so
perfect
now?
Неужели
теперь
все
так
идеально?
It's
all
you
think
about
Это
все
о
чем
ты
думаешь
Like
you
could
never
do
better
than
this
Как
будто
ты
никогда
не
сможешь
сделать
лучше,
чем
сейчас.
Are
you
so
insecure?
Ты
так
неуверенна
в
себе?
But
you
can't
picture
more
Но
ты
не
можешь
представить
большего.
Than
just
the
distance
between
your
lips
Больше,
чем
расстояние
между
твоими
губами.
You
keep
using
him
as
your
remedy
Ты
продолжаешь
использовать
его
как
лекарство.
What
makes
you
so
sure
it
was
always
meant
to
be?
Почему
ты
так
уверен,что
так
было
всегда?
Now
it's
pulling
strings
on
my
sanity
Теперь
он
дергает
за
ниточки
моего
рассудка.
'Cause
you're
seeing
stars
Потому
что
ты
видишь
звезды.
You're
probably
better
off
just
closing
your
eyes
Наверное,
тебе
лучше
просто
закрыть
глаза.
And
I
see
who
you
are
И
я
вижу,
кто
ты.
It's
such
a
blissful
disguise
Это
такая
блаженная
маскировка.
I
think
you're
too
obsessed
Я
думаю,
ты
слишком
одержима.
The
feeling
in
your
chest
Чувство
в
твоей
груди
...
Is
always
telling
you
to
stay
Он
всегда
говорит
тебе
остаться
The
reasons
on
your
list
Причины
в
вашем
списке
Begin
to
bend
and
shift
Начинайте
сгибаться
и
сдвигаться.
'Cause
you're
too
scared
to
walk
away
Потому
что
ты
слишком
боишься
уйти.
Why
am
I
scolding
you?
Почему
я
ругаю
тебя?
I
know
I'm
guilty
too
Я
знаю,
что
тоже
виноват.
Craving
perfection
in
Жажда
совершенства
в
...
Somebody
else's
skin
Чья-то
чужая
кожа.
At
first
I
feel
complete
Сначала
я
чувствую
себя
завершенным.
Until
the
grass
is
greener
Пока
трава
не
станет
зеленее.
On
the
other
side
На
другой
стороне
...
Guessing
a
second
time
Угадай
во
второй
раз
'Cause
you're
seeing
stars
Потому
что
ты
видишь
звезды.
You're
probably
better
off
just
closing
your
eyes
Наверное,
тебе
лучше
просто
закрыть
глаза.
And
I
see
who
you
are
И
я
вижу,
кто
ты.
It's
such
a
blissful
disguise
Это
такая
блаженная
маскировка.
And
I
could
paint
your
worth
across
your
skin
И
я
мог
бы
нарисовать
твою
ценность
на
твоей
коже.
And
you'd
still
never
know
И
ты
все
равно
никогда
не
узнаешь.
How
to
break
the
cycle
you're
stuck
in
Как
разорвать
порочный
круг,
в
котором
ты
застрял?
If
you
set
the
bar
too
low
Если
ты
установишь
планку
слишком
низко
...
How
many
times
do
Сколько
раз
I
have
to
tell
you?
Я
должен
сказать
тебе?
Life's
not
a
picture
on
a
silver
screen
Жизнь
не
картинка
на
экране.
It's
time
to
own
up
to
reality
Пришло
время
признать
реальность.
Caught
in
your
complex
Я
попала
в
твой
комплекс.
Rewrite
the
context
Перепишите
контекст.
Put
all
the
pieces
where
they're
supposed
to
be
Положите
все
кусочки
туда,
где
они
должны
быть.
Set
up
the
scene
to
fit
your
fantasy
Подготовьте
сцену
так,
чтобы
она
соответствовала
вашей
фантазии.
But
nothing
in
this
life
was
meant
to
be
Но
ничего
в
этой
жизни
не
должно
было
случиться.
'Cause
you're
seeing
stars
Потому
что
ты
видишь
звезды.
You're
probably
better
off
just
closing
your
eyes
Наверное,
тебе
лучше
просто
закрыть
глаза.
And
I
see
who
you
are
И
я
вижу,
кто
ты.
It's
such
a
blissful
disguise
Это
такая
блаженная
маскировка.
And
I
could
paint
your
worth
across
your
skin
И
я
мог
бы
нарисовать
твою
ценность
на
твоей
коже.
And
you'd
still
never
know
И
ты
все
равно
никогда
не
узнаешь.
How
to
break
the
cycle
you're
stuck
in
Как
разорвать
порочный
круг,
в
котором
ты
застрял?
You
set
the
bar
too
low
Ты
поставил
планку
слишком
низко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Maxwell Goldstein, William Spencer York, Austin Nicholas Cressey, William Yip, Ira Ryan George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.