Movements - Moonlight Lines - Live at Studio 4 - перевод текста песни на немецкий

Moonlight Lines - Live at Studio 4 - Movementsперевод на немецкий




Moonlight Lines - Live at Studio 4
Mondlichtlinien - Live im Studio 4
Light pours in through the window
Licht strömt durch das Fenster herein
Reflecting off the walls
Reflektiert von den Wänden
It spells your name and it echoes through hollow halls
Es buchstabiert deinen Namen und hallt durch leere Hallen
It was something in the wind
Es war etwas im Wind
Made you feel less dangerous
Das dich weniger gefährlich fühlen ließ
From the depths there′s no risk to fall
Aus den Tiefen gibt es kein Risiko zu stürzen
I've been desperate to feel at all
Ich war verzweifelt, überhaupt etwas zu fühlen
And it′s safe to admit that we both
Und es ist sicher zuzugeben, dass wir beide
Only wanted to spend
Nur verbringen wollten
The night just to feel less alone
Die Nacht, nur um uns weniger allein zu fühlen
Now what do I have left to show?
Was habe ich jetzt noch vorzuweisen?
Another name to the thread
Ein weiterer Name auf dem Faden
I never wanted your heart
Ich wollte nie dein Herz
In the moment we met
In dem Moment, als wir uns trafen
I wanted a body to warm my
Ich wollte einen Körper, um mein
A body to warm my bed
Einen Körper, um mein Bett zu wärmen
I'll play my cards but end short handed every time
Ich spiele meine Karten aus, aber stehe jedes Mal mit leeren Händen da
'Cause there′s no way to fill the void I left behind
Denn es gibt keinen Weg, die Leere zu füllen, die ich hinterlassen habe
The glass is always empty ′cause that half of me has died
Das Glas ist immer leer, denn diese Hälfte von mir ist gestorben
And I'm tossing pennies ′cause I lost my dozen dimes
Und ich werfe Pennys, weil ich mein Dutzend Dimes verloren habe
It was your symphony that pulled me like the tides
Es war deine Symphonie, die mich anzog wie die Gezeiten
And you could give me everything I wanted for the night
Und du konntest mir alles geben, was ich für die Nacht wollte
But nothing was the same, the setting sun began to rise
Aber nichts war mehr dasselbe, die Sonne begann aufzugehen
And the sounds were different then than they were in the moonlight lines
Und die Geräusche waren dann anders als in den Mondlichtlinien
And it's safe to admit that we both
Und es ist sicher zuzugeben, dass wir beide
Only wanted to spend
Nur verbringen wollten
The night just to feel less alone
Die Nacht, nur um uns weniger allein zu fühlen
Now what do I have left to show?
Was habe ich jetzt noch vorzuweisen?
Another name to the thread
Ein weiterer Name auf dem Faden
I never wanted your heart
Ich wollte nie dein Herz
In the moment we met
In dem Moment, als wir uns trafen
I wanted a body to warm my
Ich wollte einen Körper, um mein
A body to warm my bed
Einen Körper, um mein Bett zu wärmen
A body to warm my bed
Einen Körper, um mein Bett zu wärmen
I needed your warmth in the night
Ich brauchte deine Wärme in der Nacht
Your composition against mine
Deine Gestalt neben meiner
Pretending that love didn′t die
So tun, als wäre die Liebe nicht gestorben
My emptiness felt so alive
Meine Leere fühlte sich so lebendig an
Eight hours of time
Acht Stunden Zeit
I needed your warmth in the night
Ich brauchte deine Wärme in der Nacht
Your composition against mine
Deine Gestalt neben meiner
Pretending that love didn't die
So tun, als wäre die Liebe nicht gestorben
My emptiness felt so alive
Meine Leere fühlte sich so lebendig an
Eight hours of time
Acht Stunden Zeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.