Текст и перевод песни Movements - The Grey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
for
a
signal
Жди
сигнала.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
And
I'm
searching
for
a
way
out
(Whoa-oh)
И
я
ищу
выход
(Уоу-ОУ).
But
six
feet
deep
I've
dug
my
grave
now
(Whoa-oh)
Но
теперь
я
вырыл
себе
могилу
на
глубине
шести
футов
(Уоу-ОУ).
There's
no
way
out
Выхода
нет.
I
feel
the
salt
beneath
my
skin
Я
чувствую
соль
под
кожей.
And
it's
boiling
up
again
И
она
снова
закипает.
I
can't
let
go
and
I'm
wearing
thin
Я
не
могу
отпустить,
и
я
истощаюсь.
These
knots
in
my
throat
coil
and
constrict
Эти
узлы
в
моем
горле
сжимаются
и
сжимаются.
And
it's
the
shortening
of
the
days
И
это
сокращение
дней.
The
dark
that
seems
to
grip
Тьма,
которая,
кажется,
захватывает.
All
the
ice
that
fills
my
veins
Весь
лед,
что
наполняет
мои
вены.
And
this
guilt
that
always
trips
И
это
чувство
вины,
которое
всегда
сбивает
с
толку.
I've
felt
so
gray
and
out
of
place
Я
чувствовал
себя
таким
серым
и
неуместным.
Bent
out
of
shape
but
stuck
in
my
ways
Согнутый
не
в
форме
но
застрявший
на
своем
пути
And
I've
been
searching
for
the
answers
И
я
искал
ответы.
Will
I
always
be
this
way?
Неужели
я
всегда
буду
такой?
And
when
I
call
out
will
you
answer?
И
когда
я
позову,
ответишь
ли
ты?
'Cause
I've
been
screaming
but
nothing's
changed
Потому
что
я
кричал,
но
ничего
не
изменилось
.
Nothing's
changed
Ничего
не
изменилось.
I
feel
the
cold
against
my
face
Я
чувствую
холод
на
своем
лице.
And
it's
enough
to
keep
me
sick
И
этого
достаточно,
чтобы
меня
тошнило.
So
I'm
left
with
this
bitter
taste
Так
что
я
остался
с
этим
горьким
привкусом.
A
spoonful
of
sugar
could
never
fix
Ложка
сахара
ничего
не
исправит.
And
it's
the
shortening
of
the
days
И
это
сокращение
дней.
And
the
dark
that
seems
to
grip
И
тьма,
которая,
кажется,
захватывает
...
I
try
to
go
and
it
pulls
me
in
Я
пытаюсь
уйти,
и
это
затягивает
меня.
I'm
sick
of
swallowing
medicine
to
feel
something
Мне
надоело
глотать
лекарства,
чтобы
хоть
что-то
почувствовать.
I've
felt
so
gray
and
out
of
place
Я
чувствовал
себя
таким
серым
и
неуместным.
Bent
out
of
shape
but
stuck
in
my
ways
Согнутый
не
в
форме
но
застрявший
на
своем
пути
And
I've
been
searching
for
the
answers
И
я
искал
ответы.
Will
I
always
be
this
way?
Неужели
я
всегда
буду
такой?
And
when
I
call
out
will
you
answer?
И
когда
я
позову,
ответишь
ли
ты?
'Cause
I've
been
screaming
but
nothing's
changed
Потому
что
я
кричал,
но
ничего
не
изменилось
.
And
it's
getting
harder
to
pretend
like
I'm
okay
И
все
труднее
притворяться,
что
со
мной
все
в
порядке.
When
there's
a
constant
reminder
being
drilled
into
my
brain
Когда
мне
постоянно
напоминают
I
still
believe
in
happiness
and
I
want
to
find
a
way
Об
этом,
я
все
еще
верю
в
счастье
и
хочу
найти
выход.
But
lately
my
whole
world
is
being
swallowed
by
the
grey
Но
в
последнее
время
весь
мой
мир
поглощает
серость.
For
now
there's
comfort
in
the
quiet,
solitude
and
rainy
days
А
пока
есть
утешение
в
тишине,
одиночестве
и
дождливых
днях.
I've
got
my
sadness
to
a
science,
all
I
can
do
is
hope
for
change
Моя
печаль
стала
наукой,
и
все,
что
я
могу
сделать,
- это
надеяться
на
перемены.
There's
comfort
in
the
quiet,
solitude
and
rainy
days
Есть
утешение
в
тишине,
одиночестве
и
дождливых
днях.
I've
got
my
sadness
to
a
science,
all
I
can
do
is
hope
for
change
Моя
печаль
стала
наукой,
и
все,
что
я
могу
сделать,
- это
надеяться
на
перемены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Spencer York, Ira Ryan George, Austin Nicholas Cressey, William Yip, Patrick Harris Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.