Movements - Vacant Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Movements - Vacant Home




Vacant Home
Пустой дом
This home has never felt so unfamiliar
Этот дом никогда не казался таким чужим,
Now that you've gone away these ghosts echo in the empty space
Теперь, когда ты ушла, эти призраки эхом отдаются в пустоте.
All alone, what was once a greater picture
В полном одиночестве, то, что когда-то было большой картиной,
Is now a vacant frame just left to wither and wane
Теперь пустая рамка, оставленная увядать и чахнуть.
Feeling strained, crawling on my knees against this endless grain
Чувствую напряжение, ползу на коленях против этой бесконечной крупицы,
And dragging feet at the expense of progress in any way
И волочу ноги, жертвуя прогрессом во всём.
And it's funny how the tables have turned
И забавно, как всё перевернулось,
And the advice that you gave me is now mine to give to you
И совет, который ты дала мне, теперь мой, чтобы дать его тебе.
A mother's love in four simple words, forever keeping me, can now keep you too
Материнская любовь в четырёх простых словах, всегда хранящая меня, теперь может хранить и тебя.
And even after your departure, I swear I can hear you say, "Be good, be safe."
И даже после твоего ухода, клянусь, я слышу, как ты говоришь: "Будь хорошим, будь в безопасности".
This vulnerability has left me struggling
Эта уязвимость заставляет меня бороться,
Constantly moving at a pace I can't keep
Постоянно двигаясь в темпе, который я не могу поддерживать.
This house is not a home, an emptiness I can't ignore
Этот дом не дом, пустота, которую я не могу игнорировать.
This house is not a home, I don't belong here anymore
Этот дом не дом, мне здесь больше не место.
This house is not a home, an emptiness I can't ignore (This vulnerability has left me struggling)
Этот дом не дом, пустота, которую я не могу игнорировать. (Эта уязвимость заставляет меня бороться)
This house is not a home, I don't belong here anymore (Constantly moving at a pace I can't keep)
Этот дом не дом, мне здесь больше не место. (Постоянно двигаясь в темпе, который я не могу поддерживать)
And maybe they call it starting a new chapter, but I can never seem to finish the last one in time
И, может быть, это называется началом новой главы, но я никак не могу закончить предыдущую вовремя.
Now the book keeps moving forward and I am always stuck one page behind
Теперь книга продолжает двигаться вперёд, а я всегда застрял на странице позади.
But these words that you always told me still resonate inside this space
Но эти слова, которые ты всегда говорила мне, всё ещё резонируют в этом пространстве.
I'm trying to be good, I'm trying to be safe
Я пытаюсь быть хорошим, я пытаюсь быть в безопасности.
This vulnerability has left me struggling
Эта уязвимость заставляет меня бороться,
Constantly moving at a pace I can't keep
Постоянно двигаясь в темпе, который я не могу поддерживать.
This house is not a home, an emptiness I can't ignore
Этот дом не дом, пустота, которую я не могу игнорировать.
This house is not a home, I don't belong here anymore
Этот дом не дом, мне здесь больше не место.
This house is not a home, an emptiness I can't ignore (This vulnerability has left me struggling)
Этот дом не дом, пустота, которую я не могу игнорировать. (Эта уязвимость заставляет меня бороться)
This house is not a home, I don't belong here anymore (Constantly moving at a pace I can't keep)
Этот дом не дом, мне здесь больше не место. (Постоянно двигаясь в темпе, который я не могу поддерживать)
This vulnerability has left me struggling
Эта уязвимость заставляет меня бороться,
This vulnerability has left me struggling
Эта уязвимость заставляет меня бороться,
Vulnerability, vulnerability, vulnerability
Уязвимость, уязвимость, уязвимость.





Авторы: Austin Nicholas Cressey, Brett Chiodo, Patrick Harris Miranda, William Spencer York, William Yip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.