Текст и перевод песни Movie Sounds Unlimited - Another Brick in the Wall (From "Another Brick in the Wall")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Brick in the Wall (From "Another Brick in the Wall")
Еще один кирпич в стене (из фильма "Еще один кирпич в стене")
Daddy's
flown
across
the
ocean
Папа
улетел
за
океан,
Leaving
just
a
memory
Оставив
лишь
воспоминание,
Snapshot
in
the
family
album
Фотографию
в
семейном
альбоме.
Daddy
what
else
did
you
leave
for
me?
Папа,
что
еще
ты
оставил
мне?
Daddy,
what'd'ja
leave
behind
for
me?
Папа,
что
ты
оставил
после
себя
для
меня?
All
in
all
it
was
just
a
brick
in
the
wall.
В
конечном
счете,
это
был
просто
кирпич
в
стене.
All
in
all
it
was
all
just
bricks
in
the
wall.
В
конечном
счете,
это
были
просто
кирпичи
в
стене.
Papá
voló
sobre
el
océano,
Папа
улетел
за
океан,
Dejando
tan
sólo
un
recuerdo.
Оставив
лишь
воспоминание.
Una
foto
en
el
album
familiar.
Фотографию
в
семейном
альбоме.
Papá,
¿qué
más
dejaste
para
mí?
Папа,
что
еще
ты
оставил
мне?
Papá,
¿qué
dejaste
después
para
mí?
Папа,
что
ты
оставил
после
себя
для
меня?
Todo
ello,
no
fué
más
que
un
ladrillo
en
el
muro.
Всё
это
было
лишь
кирпичом
в
стене.
Todo
ello,
no
fué
más
que
ladrillos
en
el
muro.
Всё
это
было
лишь
кирпичами
в
стене.
We
don't
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования,
We
dont
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
сознания.
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
мрачного
сарказма
в
классе,
Teachers
leave
them
kids
alone
Учителя,
оставьте
детей
в
покое.
Hey!
Teachers!
Leave
them
kids
alone!
Эй!
Учителя!
Оставьте
детей
в
покое!
All
in
all
it's
just
another
brick
in
the
wall.
В
конечном
счете,
это
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall.
В
конечном
счете,
ты
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
We
don't
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования,
We
dont
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
сознания.
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
мрачного
сарказма
в
классе,
Teachers
leave
them
kids
alone
Учителя,
оставьте
детей
в
покое.
Hey!
Teachers!
Leave
them
kids
alone!
Эй!
Учителя!
Оставьте
детей
в
покое!
All
in
all
it's
just
another
brick
in
the
wall.
В
конечном
счете,
это
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall.
В
конечном
счете,
ты
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
"Wrong,
Do
it
again!"
"Неправильно,
сделай
это
снова!"
"If
you
don't
eat
yer
meat,
"Если
ты
не
съешь
свое
мясо,
You
can't
have
any
pudding.
Ты
не
получишь
пудинг.
How
can
you
have
any
pudding
Как
ты
можешь
получить
пудинг,
If
you
don't
eat
yer
meat?"
Если
ты
не
съешь
свое
мясо?"
"You!
Yes,
you
behind
the
bikesheds,
"Ты!
Да,
ты,
за
велосипедной
стойкой,
Stand
still
laddy!"
Стой
смирно,
парень!"
No
necesitamos
educación.
Нам
не
нужно
образование.
No
necesitamos
control
mental.
Нам
не
нужен
контроль
разума.
Nada
de
oscuro
sarcasmo
en
la
clase.
Никакого
темного
сарказма
в
классе.
Profesores,
dejar
sólos
a
los
alumnos.
Учителя,
оставьте
учеников
в
покое.
¡Eh!,
profesores,
dejádlos
sólos.
Эй,
учителя,
оставьте
их
в
покое!
Todo
ello,
no
es
más
que
otro
ladrillo
en
el
muro.
В
конечном
счете,
это
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
Todo
ello,
no
eres
más
que
otro
ladrillo
en
el
muro.
В
конечном
счете,
ты
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
No
necesitamos
educación.
Нам
не
нужно
образование.
No
necesitamos
control
mental.
Нам
не
нужен
контроль
разума.
Nada
de
oscuro
sarcasmo
en
la
clase.
Никакого
темного
сарказма
в
классе.
Profesores,
dejar
sólos
a
los
alumnos.
Учителя,
оставьте
учеников
в
покое.
¡Eh!,
profesores,
dejádlos
sólos.
Эй,
учителя,
оставьте
их
в
покое!
Todo
ello,
no
es
más
que
otro
ladrillo
en
el
muro.
В
конечном
счете,
это
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
Todo
ello,
no
eres
más
que
otro
ladrillo
en
el
muro.
В
конечном
счете,
ты
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
"¡Mal!,
¡hazlo
otra
vez!"
"Неверно!
Сделай
это
снова!"
"Si
no
te
acabas
la
carne,
"Если
не
съешь
мясо,
No
tendrás
pudin.
Не
получишь
пудинг.
¿Como
vas
a
comerte
el
pudin
Как
ты
можешь
получить
пудинг,
Si
no
te
comes
la
carne?"
Если
не
съешь
мясо?"
"Tú.
Sí.
Detrás
del
cuarto
de
las
bicicletas.
"Ты!
Да,
ты,
за
велостоянкой,
¡Estáte
quieto
tío!
Стой
спокойно,
парень!"
I
don't
need
no
arms
around
me
Мне
не
нужны
объятия,
And
I
dont
need
no
drugs
to
calm
me.
И
мне
не
нужны
наркотики,
чтобы
успокоиться.
I
have
seen
the
writing
on
the
wall.
Я
видел
надпись
на
стене.
Don't
think
I
need
anything
at
all.
Не
думаю,
что
мне
вообще
что-то
нужно.
No!
Don't
think
I'll
need
anything
at
all.
Нет!
Не
думаю,
что
мне
вообще
что-либо
нужно.
All
in
all
it
was
all
just
bricks
in
the
wall.
В
конечном
счете,
это
были
просто
кирпичи
в
стене.
All
in
all
you
were
all
just
bricks
in
the
wall.
В
конечном
счете,
вы
все
были
просто
кирпичами
в
стене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.