Movie Sounds Unlimited - Rap Das Armas (From Tropa de Elite) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Movie Sounds Unlimited - Rap Das Armas (From Tropa de Elite)




Rap Das Armas (From Tropa de Elite)
Rap of the Weapons (From Elite Squad)
Tropa De Elite - Rap das armas
Elite Squad - Rap of the Weapons
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapackbum
Parapapapapapapackbum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Dendê Hill is hard to invade
Nois com os Alemão vamo se diverti
With the Germans, we're gonna have fun
Porque no Dendê, eu vo dizer como é que é
Because in Dendê, I'll tell you how it is
Aqui não tem mole, nem pra DRE
There's no messing around, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até a B.O.P.E. treme
To climb up here on the hill, even BOPE trembles
Não tem mole pro exército civil nem pra PM
There's no messing around for the civil army or the PM
Eu dou o maior conceito, para os amigos meus
I give the highest respect to my friends
Mas morro do Dendê também é terra de Deus
But Dendê Hill is also God's land
em Deus, Dj
Faith in God, DJ
(Vamo lá)
(Let's go)
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Papapapapapapapackbum
Papapapapapapapackbum
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Morro do Dendê é ruim de invadir
Dendê Hill is hard to invade
Nois com os alemão vamo se diverti
With the Germans, we're gonna have fun
Porque no Dendê, eu vo dizer como é que é
Because in Dendê, I'll tell you how it is
Aqui não tem mole, nem pra DRE
There's no messing around, not even for the DRE
Pra subir aqui no morro até a B.O.P.E. treme
To climb up here on the hill, even BOPE trembles
Não tem mole pro exército civil nem pra PM
There's no messing around for the civil army or the PM
Eu dou o maior conceito, pra os amigos meus
I give the highest respect to my friends
Mas morro do Dendê também é terra de Deus
But Dendê Hill is also God's land
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
One comes with an AR15 and another with a 12 gauge
Vem mais um de pistola e outro com 2oitão
One more comes with a pistol and another with a 28
Um vai de URU na frente, escoltando o camburão
One goes with an URU in front, escorting the paddy wagon
Tem mais dois na retaguarda mas tão de \"crock\" na mão
There are two more in the rear but they have "crock" in hand
Amigos que eu não esqueço, nem deixo pra depois
Friends I don't forget, nor leave for later
vem dois irmãozinho, de 762
There come two little brothers, with 762
Dando tiro pro alto, pra fazer teste
Shooting in the air, just to test
De ina-ingratek pisto-uzi ou de winchester
Ina-ingratek pisto-uzi or winchester
É que eles são bandido ruim, e ninguém trabalha
It's that they are bad bandits, and nobody works
De AK47 e na outra mão a metralha
With AK47 and in the other hand the machine gun
Esse rap é maneiro, eu digo pra vocês
This rap is cool, I tell you
Quem é aqueles cara, de M16
Who are those guys, with M16
A vizinhança dessa massa, diz que não agüenta
The neighborhood of this mass, already says it can't take it
Nas entradas da favela, tem ponto 50
At the entrances of the favela, there are already .50 caliber
E se tu toma um pá, será que você grita
And if you take a shot, will you scream
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Whether it's .50 caliber or .30 caliber
Mas se for Alemão, eu não deixo pra amanhã
But if it's German, I don't leave it for tomorrow
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
I finish off the bastard, I give him a shot of peace
Porque esses Alemão, são tudo safado
Because these Germans are all bastards
Vem de garrucha velha 2 tiro e sai voado
They come with an old shotgun, shoot twice and fly away
E se não for de revolver, eu quebro na porrada
And if it's not with a revolver, I break it with punches
E finalizo o rap detonando de granada
And I finish the rap by detonating with a grenade
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
(Valeu)
(Thanks)
Paparapaparapapara clackbum
Paparapaparapapara clackbum
Vem um de AR15 e outro de 12 na mão
One comes with an AR15 and another with a 12 gauge
Vem mais um de pistola e outro com 2oitão
One more comes with a pistol and another with a 28
Um de URU na frente, escoltando o camburão
One with URU in front, escorting the paddy wagon
Tem mais dois na retaguarda mas tão de \"Glock\" na mão
There are two more in the rear but they have "Glock" in hand
Amigos que eu não esqueço, nem deixo pra depois
Friends I don't forget, nor leave for later
vem dois irmãozinho, de 762
There come two little brothers, with 762
Dando tiro pro alto, pra fazer teste
Shooting in the air, just to test
De ina-ingratek pisto uzi ou de winchester (Obrigado, gente)
Ina-ingratek pisto uzi or winchester (Thank you, people)
A vizinhança dessa massa, diz que não agüenta
The neighborhood of this mass, already says it can't take it
Nas entradas da favela, tem ponto 50
At the entrances of the favela, there are already .50 caliber
E se tu toma um pá, será que você grita
And if you take a shot, will you scream
Seja de ponto 50 ou então de ponto 30
Whether it's .50 caliber or .30 caliber
Esse rap é maneiro, eu digo pra vocês
This rap is cool, I tell you
Quem é aqueles cara, de M16
Who are those guys, with M16
Mas se for Alemão, eu não deixo pra amanhã
But if it's German, I don't leave it for tomorrow
Acabo com o safado dou-lhe um tiro de pazã
I finish off the bastard, I give him a shot of peace
Porque esses Alemão, são tudo safado
Because these Germans are all bastards
Vem de garrucha velha 2 tiro e sai voado
They come with an old shotgun, shoot twice and fly away
E se não for de revolver, eu quebro na porrada
And if it's not with a revolver, I break it with punches
E finalizo o rap detonando de granada
And I finish the rap by detonating with a grenade
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Paparapaparapaparaclackbum
Paparapaparapaparaclackbum
Paraparapapapapapapapa
Paraparapapapapapapapa





Авторы: l.pereira mota, f.de assis mota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.