Текст и перевод песни Movie Sounds Unlimited - When You Say Nothing At All (From "Notting Hill")
It′s
amazing
how
you
can
speak
right
to
my
heart
Удивительно,
как
ты
можешь
говорить
с
моим
сердцем.
Without
saying
a
word,
you
can
light
up
the
dark
Не
говоря
ни
слова,
ты
можешь
осветить
темноту.
Try
as
I
may
I
can
never
explain
Как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
смогу
объяснить.
What
I
hear
when
you
don't
say
a
thing
Что
я
слышу,
когда
ты
молчишь?
That
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me
Эта
улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
понять,
что
я
тебе
нужен.
There′s
a
truth
in
your
eyes
saying
you'll
never
leave
me
В
твоих
глазах
есть
правда,
говорящая,
что
ты
никогда
меня
не
бросишь.
The
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
wherever
I
fall
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
куда
бы
я
ни
упал.
You
say
it
best,
when
you
say
nothing
at
all
Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
вообще
ничего
не
говоришь.
All
day
long
I
can
hear
people
talking
out
loud
Весь
день
я
слышу,
как
люди
громко
разговаривают.
But
when
you
hold
me
near,(When
you
hold
me
near)
you
drown
out
the
crowd
(You
drown
out
the
crowd)
Но
когда
ты
держишь
меня
рядом,
(когда
ты
держишь
меня
рядом)
ты
заглушаешь
толпу
(ты
заглушаешь
толпу).
Try
as
they
may
they
can
never
define
Как
бы
они
ни
старались,
они
никогда
не
смогут
определить.
What′s
been
said
between
your
heart
and
mine
Что
было
сказано
между
твоим
сердцем
и
моим?
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
понять,
что
я
тебе
нужен.
There′s
a
truth
in
your
eyes
saying
you'll
never
leave
me
В
твоих
глазах
есть
правда,
говорящая,
что
ты
никогда
меня
не
бросишь.
The
touch
of
your
hand
says
you′ll
catch
me
wherever
I
fall
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
куда
бы
я
ни
упал.
You
say
it
best(You
say
it
best),
when
you
say
nothing
at
all
Ты
говоришь
это
лучше
всего
(ты
говоришь
это
лучше
всего),
когда
вообще
ничего
не
говоришь.
Oh,
the
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me
О,
улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
понять,
что
я
тебе
нужен.
There's
a
truth
in
your
eyes
saying
you′ll
never
leave
me
В
твоих
глазах
есть
правда,
говорящая,
что
ты
никогда
меня
не
бросишь.
The
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
wherever
I
fall
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
куда
бы
я
ни
упал.
You
say
it
best(You
say
it
best)when
you
say
nothing
at
all
Ты
говоришь
это
лучше
всего(ты
говоришь
это
лучше
всего),
когда
вообще
ничего
не
говоришь.
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
вообще
ничего
не
говоришь)
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
вообще
ничего
не
говоришь)
That
smile
on
your
face
Эта
улыбка
на
твоем
лице
...
The
truth
in
your
eyes
Правда
в
твоих
глазах.
The
touch
of
your
hand
lets
me
know
that
you
need
me
Прикосновение
твоей
руки
дает
мне
знать,
что
я
нужна
тебе.
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
вообще
ничего
не
говоришь)
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
вообще
ничего
не
говоришь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DON SCHLITZ, PAUL L OVERSTREET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.