Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Friend in Me - From "Toy Story"
Ты обрел во мне друга - Из "Истории игрушек"
You′ve
got
a
friend
in
me
Ты
обрел
во
мне
друга
You've
got
a
friend
in
me
Ты
обрел
во
мне
друга
When
the
road
looks
rough
ahead
Когда
дорога
кажется
трудной
впереди
And
you′re
miles
and
miles
И
ты
в
милях
и
милях
From
your
nice
warm
bed
От
своей
теплой
постели
You
just
remember
what
your
old
pal
said
Просто
вспомни,
что
твой
старый
друг
сказал
Boy,
you've
got
a
friend
in
me
Парень,
ты
обрел
во
мне
друга
Yeah,
you've
got
a
friend
in
me
Да,
ты
обрел
во
мне
друга
You′ve
got
a
friend
in
me
Ты
обрел
во
мне
друга
You′ve
got
a
friend
in
me
Ты
обрел
во
мне
друга
If
you've
got
troubles,
I′ve
got
'em
too
Если
у
тебя
неприятности,
они
и
у
меня
тоже
There
isn′t
anything
I
wouldn't
do
for
you
Нет
ничего,
что
я
бы
для
тебя
не
сделал
We
stick
together
and
can
see
it
through
Мы
держимся
вместе
и
пройдем
через
это
Cause
you′ve
got
a
friend
in
me
Потому
что
ты
обрел
во
мне
друга
You've
got
a
friend
in
me
Ты
обрел
во
мне
друга
Some
other
folks
might
be
Возможно,
другие
ребята
A
little
bit
smarter
than
I
am
Немного
умнее
меня
Bigger
and
stronger
too
Больше
и
сильнее
тоже
But
none
of
them
will
ever
love
you
Но
никто
из
них
никогда
не
полюбит
тебя
The
way
I
do,
it's
me
and
you
Так,
как
я,
это
я
и
ты
Boy,
and
as
the
years
go
by
Парень,
и
по
мере
того,
как
проходят
годы
Our
friendship
will
never
die
Наша
дружба
никогда
не
умрет
You′re
gonna
see
it′s
our
destiny
Ты
увидишь,
это
наша
судьба
You've
got
a
friend
in
me
Ты
обрел
во
мне
друга
You′ve
got
a
friend
in
me
Ты
обрел
во
мне
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RANDY NEWMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.