Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accidentally in Love (From "Shrek 2")
Zufällig verliebt (Aus "Shrek 2")
So
she
said
what's
the
problem
baby
Also
sagte
sie,
was
ist
das
Problem,
Baby
What's
the
problem
I
don't
know
Was
das
Problem
ist,
ich
weiß
nicht
Well
maybe
I'm
in
love
(love)
Nun,
vielleicht
bin
ich
verliebt
(Liebe)
Think
about
it
every
time
Denke
jedes
Mal
darüber
nach
I
think
about
it
Ich
denke
darüber
nach
Can't
stop
thinking
'bout
it
Kann
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken
How
much
longer
will
it
take
to
cure
this
Wie
lange
wird
es
noch
dauern,
das
zu
heilen
Just
to
cure
it
cause
I
can't
ignore
it
if
it's
love
(love)
Nur
um
es
zu
heilen,
denn
ich
kann
es
nicht
ignorieren,
wenn
es
Liebe
ist
(Liebe)
Makes
me
wanna
turn
around
Bringt
mich
dazu,
mich
umdrehen
zu
wollen
And
face
me
but
I
don't
know
nothing
'bout
love
Und
mich
zu
stellen,
aber
ich
weiß
nichts
über
Liebe
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Turn
a
little
faster
Dreh
dich
ein
bisschen
schneller
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
The
world
will
follow
after
Die
Welt
wird
folgen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
'Cause
everybody's
after
love
Denn
jeder
ist
hinter
der
Liebe
her
So
I
said
I'm
a
snowball
running
Also
sagte
ich,
ich
bin
ein
Schneeball,
der
rollt
Running
down
into
the
spring
that's
coming
all
this
love
Der
in
den
Frühling
hinabrollt,
der
kommt,
all
diese
Liebe
Melting
under
blue
skies
Schmelzend
unter
blauem
Himmel
Belting
out
sunlight
Sonnenlicht
herausschmetternd
Shimmering
love
Schimmernde
Liebe
Well
baby
I
surrender
Nun
Baby,
ich
ergebe
mich
To
the
strawberry
ice
cream
Dem
Erdbeereis
Never
ever
end
of
all
this
love
Dem
niemals
endenden
Zustand
all
dieser
Liebe
Well
I
didn't
mean
to
do
it
Nun,
ich
wollte
es
nicht
tun
But
there's
no
escaping
your
love
Aber
deiner
Liebe
kann
man
nicht
entkommen
These
lines
of
lightning
Diese
Blitzlinien
Mean
we're
never
alone,
Bedeuten,
wir
sind
nie
allein,
Never
alone,
no,
no
Niemals
allein,
nein,
nein
Come
on,
Come
on
Komm
schon,
Komm
schon
Move
a
little
closer
Komm
ein
bisschen
näher
Come
on,
Come
on
Komm
schon,
Komm
schon
I
want
to
hear
you
whisper
Ich
will
dich
flüstern
hören
Come
on,
Come
on
Komm
schon,
Komm
schon
Settle
down
inside
my
love
Mach
es
dir
in
meiner
Liebe
bequem
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Jump
a
little
higher
Spring
ein
bisschen
höher
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
If
you
feel
a
little
lighter
Wenn
du
dich
ein
bisschen
leichter
fühlst
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
We
were
once
Wir
waren
einst
Upon
a
time
in
love
Vor
langer
Zeit
verliebt
We're
accidentally
in
love
Wir
sind
zufällig
verliebt
Accidentally
in
love
Accidentally
Zufällig
verliebt,
zufällig
I'm
in
Love,
I'm
in
Love,
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
I'm
in
Love,
I'm
in
Love,
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
I'm
in
Love,
I'm
in
Love,
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt,
Accidentally
Come
on,
come
on
Zufällig
Komm
schon,
komm
schon
Spin
a
little
tighter
Dreh
dich
ein
bisschen
enger
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
And
the
world's
a
little
brighter
Und
die
Welt
ist
ein
bisschen
heller
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Just
get
yourself
inside
her
Tauch
einfach
ganz
in
die
Liebe
ein
Love
...I'm
in
love
Liebe
...Ich
bin
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Mark Malley, Daniel John Vickrey, David A. Immergluck, Adam Frederick Duritz, David Bryson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.