Текст и перевод песни Movie Soundtrack All Stars - Son of a Preacher Man (From "Pulp Fiction")
Billy-Ray
was
a
preacher's
son
Билли-Рэй
был
сыном
проповедника
And
when
his
daddy
would
visit
he'd
come
along
И
когда
его
папа
навещал
его,
он
приходил
вместе
с
ним
When
they
gathered
round
and
started
talkin'
Когда
они
собрались
вокруг
и
начали
разговаривать
That's
when
Billy
would
take
me
walkin'
Вот
тогда
Билли
брал
меня
с
собой
на
прогулку.
A-through
the
backyard
we'd
go
walkin'
Через
задний
двор
мы
ходили
гулять.
Then
he'd
look
into
my
eyes
Потом
он
смотрел
мне
в
глаза
Lord
knows
to
my
surprise
Господь
знает,
к
моему
удивлению
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
когда-либо
мог
научить
меня
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника.
Yes
he
was,
he
was
Да,
он
был,
он
был
Ooh,
yes
he
was
О,
да,
он
был
Being
good
isn't
always
easy
Быть
хорошим
не
всегда
легко
No
matter
how
hard
I
try
Неважно,
как
сильно
я
стараюсь
When
he
started
sweet-talkin'
to
me
Когда
он
начал
ласково
разговаривать
со
мной
He'd
come
and
tell
me
everything
is
all
right
Он
приходил
и
говорил
мне,
что
все
в
порядке
He'd
kiss
and
tell
me
everything
is
all
right
Он
бы
поцеловал
меня
и
сказал,
что
все
в
порядке
Can
I
get
away
again
tonight?
Могу
ли
я
снова
сбежать
сегодня
вечером?
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
когда-либо
мог
научить
меня
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника.
Yes
he
was,
he
was
Да,
он
был,
он
был
(Ooh...)
Lord
knows
he
was
(Ох...)
Господь
свидетель,
он
был
How
well
I
remember
Как
хорошо
я
помню
The
look
that
was
in
his
eyes
Взгляд,
который
был
в
его
глазах
Stealin'
kisses
from
me
on
the
sly
Крадешь
у
меня
поцелуи
потихоньку.
Takin'
time
to
make
time
Нужно
время,
чтобы
выкроить
время
Tellin'
me
that
he's
all
mine
Говорит
мне,
что
он
весь
мой
Learnin'
from
each
other's
knowing
Учимся
на
опыте
друг
друга.
Lookin'
to
see
how
much
we've
grown
Смотрю,
как
сильно
мы
выросли.
And
the
only
one
who
could
ever
reach
me
И
единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
когда-либо
мог
научить
меня
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сыном
проповедника.
Yes
he
was,
he
was
Да,
он
был,
он
был
Ooh,
yes
he
was
О,
да,
он
был
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
достучаться
до
меня
He
was
the
sweet-talking
son
of
a
preacher
man
Он
был
сладкоречивым
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
мальчик,
который
когда-либо
мог
научить
меня
I
kissed
the
son
of
a
preacher
man
Я
поцеловала
сына
проповедника.
The
only
one
who
could
ever
move
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
тронуть
меня
The
sweet-lovin'
son
of
a
preacher
man
Миловидный
сын
проповедника.
The
only
one
who
could
ever
groove
me
Единственный,
кто
когда-либо
мог
увлечь
меня
Ahh,
ooh,
ahh...
Ааа,
оо,
ааа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hurley, Ronnie Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.