Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Back Into Love (From "Music and Lyrics")
Weg zurück in die Liebe (Aus "Mitten ins Herz – Ein Song für dich")
I've
been
living
with
a
shadow
overhead,
Ich
lebe
mit
einem
Schatten
über
mir,
I've
been
sleeping
with
a
cloud
above
my
bed,
Ich
schlafe
mit
einer
Wolke
über
meinem
Bett,
I've
been
lonely
for
so
long,
Ich
bin
schon
so
lange
einsam,
Trapped
in
the
past,
Gefangen
in
der
Vergangenheit,
I
just
can't
seem
to
move
on!
Ich
schaffe
es
einfach
nicht,
weiterzumachen!
I've
been
hiding
all
my
hopes
and
dreams
away,
Ich
habe
all
meine
Hoffnungen
und
Träume
versteckt,
Just
in
case
I
ever
need
'em
again
someday,
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
sie
eines
Tages
wieder
brauche,
I've
been
setting
aside
time,
Ich
habe
mir
Zeit
freigehalten,
To
clear
a
little
space
in
the
corners
of
my
mind!
Um
ein
wenig
Platz
in
den
Ecken
meines
Geistes
zu
schaffen!
All
I
wanna
do
is
find
a
way
back
into
love.
Alles,
was
ich
will,
ist
einen
Weg
zurück
in
die
Liebe
zu
finden.
I
can't
make
it
through
without
a
way
back
into
love.
Ich
schaffe
es
nicht
ohne
einen
Weg
zurück
in
die
Liebe.
I've
been
watching
but
the
stars
refuse
to
shine,
Ich
habe
zugesehen,
aber
die
Sterne
weigern
sich
zu
leuchten,
I've
been
searching
but
I
just
don't
see
the
signs,
Ich
habe
gesucht,
aber
ich
sehe
einfach
die
Zeichen
nicht,
I
know
that
it's
out
there,
Ich
weiß,
dass
es
da
draußen
ist,
There's
gotta
be
something
for
my
soul
somewhere!
Es
muss
irgendwo
etwas
für
meine
Seele
geben!
I've
been
looking
for
someone
to
she'd
some
light,
Ich
habe
jemanden
gesucht,
der
etwas
Licht
bringt,
Not
somebody
just
to
get
me
through
the
night,
Nicht
jemanden,
nur
um
mich
durch
die
Nacht
zu
bringen,
I
could
use
some
direction,
Ich
könnte
etwas
Richtung
gebrauchen,
And
I'm
open
to
your
suggestions.
Und
ich
bin
offen
für
deine
Vorschläge.
All
I
wanna
do
is
find
a
way
back
into
love.
Alles,
was
ich
will,
ist
einen
Weg
zurück
in
die
Liebe
zu
finden.
I
can't
make
it
through
without
a
way
back
into
love.
Ich
schaffe
es
nicht
ohne
einen
Weg
zurück
in
die
Liebe.
And
if
I
open
my
heart
again,
Und
wenn
ich
mein
Herz
wieder
öffne,
I
guess
I'm
hoping
you'll
be
there
for
me
in
the
end!
Dann
hoffe
ich
wohl,
dass
du
am
Ende
für
mich
da
sein
wirst!
There
are
moments
when
I
don't
know
if
it's
real
Es
gibt
Momente,
da
weiß
ich
nicht,
ob
es
echt
ist
Or
if
anybody
feels
the
way
I
feel
Oder
ob
irgendjemand
so
fühlt
wie
ich
I
need
inspiration
Ich
brauche
Inspiration
Not
just
another
negotiation
Nicht
nur
eine
weitere
Verhandlung
All
I
wanna
do
is
find
a
way
back
into
love,
Alles,
was
ich
will,
ist
einen
Weg
zurück
in
die
Liebe
zu
finden,
I
can't
make
it
through
without
a
way
back
into
love,
Ich
schaffe
es
nicht
ohne
einen
Weg
zurück
in
die
Liebe,
And
if
I
open
my
heart
to
you,
Und
wenn
ich
mein
Herz
für
dich
öffne,
I'm
hoping
you'll
show
me
what
to
do,
Hoffe
ich,
dass
du
mir
zeigst,
was
ich
tun
soll,
And
if
you
help
me
to
start
again,
Und
wenn
du
mir
hilfst,
neu
anzufangen,
You
know
that
I'll
be
there
for
you
in
the
end!
Weißt
du,
dass
ich
am
Ende
für
dich
da
sein
werde!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schlesinger Adam L
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.