Movimiento Original, Bubaseta & Portavoz - Raperzonas (feat. Bubaseta & Portavoz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Movimiento Original, Bubaseta & Portavoz - Raperzonas (feat. Bubaseta & Portavoz)




Raperzonas (feat. Bubaseta & Portavoz)
Raperzonas (feat. Bubaseta & Portavoz)
Ahhhh
Ahhhh
Prende la mota (bubaseta)
Light the weed (Bubaseta)
Prende la mota (movimiento originala)
Light the weed (Movimiento Original)
Mientras pasa el tiempo
As time goes by
te consumiré, y si es a fuego lento
I will consume you, and if it's on low heat
mas feliz seré.
I will be happier.
Hasta que aparezca
Until it appears
faldita va pa la pared.
little skirt goes to the wall.
Mata la pasion, diversión y la inspiración.
It kills passion, fun, and inspiration.
Dejenos tranquilos, déjenos viajar
Leave us alone, let us travel
No descarguen los motores, déjenos volar.
Don't unload the engines, let us fly.
Tranquilito por los cielos de locura ciudad.
Calmly through the skies of crazy city.
Te lo dice bubaseta y mov original.
Bubaseta and Original Mov tell you so.
Prende la mota
Light the weed
camina enróllala fumala.
walk, roll it, smoke it.
anestesiado por el porro que te apaña, fumala.
anesthetized by the joint that accompanies you, smoke it.
Es diario en la esquina con personas
It's daily on the corner with people
siempre manes secundarios
always secondary dudes
papel que termine al fin de fuego
paper that ends up in fire
Conchesumario.
Damn it.
Oa oa oa.
Oa oa oa.
Mientras pongo esa mano
While I put that hand
y tu nos vemos luego
and see you later
la vida por las nubes y
life through the clouds and
jugando con el fuego.
playing with fire.
Los colores y matices
The colors and nuances
observando las violetas.
observing the violets.
Bienvenido a la rutina
Welcome to the routine
de aquellos que fumamos.
of those of us who smoke.
Aspires a la fase, la paso por deporte
Aspire to the phase, I pass it for sport
ya es hora de hacer la música, SOPORTE.
it's time to make music, SUPPORT.
Prende la mota
Light the weed
emprende la nota
start the note
comprende que flota.
understand that it floats.
Hoy vuelo, no troto
Today I fly, I don't trot
y brota la planta con nota
and the plant sprouts with a note
mi mente explota
my mind explodes
ta seca mi boca, sofoca
my mouth is dry, it suffocates
prende el foco, mada faca
turn on the light, mada faca
rima de roca en roca
rhyme from rock to rock
el cemento se dota, en foca
the cement is endowed, in seal
el humo se envoca con broka
the smoke is invoked with broka
conbracabros se saca un faso
conbracabros takes out a joint
desvoja y coje el beigi y afloja
unwinds and takes the beigi and loosens
las anfitrionas me despojan
the hostesses strip me
y hace que la lírica escoja
and make the lyrics choose
par de párrafos que cojan
couple of paragraphs that catch
con métrica roja foca
with red metric seal
rap de foca (yop yop yop yop)
seal rap (yop yop yop yop)
no es esta mi boca
it's not my mouth
se emboca yo convoco una junta
it fits, I call a meeting
con 4 cuates.
with 4 buddies.
Mientras pasa el tiempo
As time goes by
te consumiré, y si es a fuego lento
I will consume you, and if it's on low heat
mas feliz sere.
I will be happier.
Hasta que aparezca
Until it appears
faldita va pa la pared.
little skirt goes to the wall.
Mata la pasion, diversión y la inspiración.
It kills passion, fun, and inspiration.
Déjenos tranquilos, déjenos viajar
Leave us alone, let us travel
No descarguen los motores, dejenos volar.
Don't unload the engines, let us fly.
Tranquilito por los cielos de locura ciudad.
Calmly through the skies of crazy city.
Te lo dice bubaseta y mov originala.
Bubaseta and Original Mov tell you so.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.