Tu eres la estrellita del cielo que me falta por ver y seee!
Ты
- звездочка на небе, которую мне еще предстоит увидеть, и я знаю!
Que cuando manifiestes tu existencia,
Что когда ты проявишь свое существование,
Algo nuevo en mi volvera a nacer no se
Что-то новое во мне снова родится, я не знаю.
La luna me revelo un secreto (un secreto yoh)
Луна открыла мне секрет (секрет, йо!),
Me dijo que algo estaba por venir
Она сказала, что что-то должно произойти.
Parece que estaba en lo cierto
Похоже, она была права,
Quiero que tu seas mi porvenir...
Я хочу, чтобы ты была моим будущим...
Ori... ori... ori... Originala
Ори... ори... ори... Оригинальная.
Como siempre entrega mas
Как всегда, отдавай больше,
Poco mas de tiempo puedes dar
Чуть больше времени ты можешь дать,
Puedes grandes cambios generar
Ты можешь большие перемены создать,
Mas de ti que de los demás
Больше от себя, чем от других.
Cada sentimiento que se puede ver
Каждое чувство, которое можно увидеть,
Mucho mas de amor tu podras tener
Гораздо больше любви ты сможешь иметь,
Para lograr creceeeer!...Dame un poquito de ti... Dame un poquito de ti para sobrevivir, dame un poquito de ti... Solo un poquito de mi pa que seas mas feliz, dame un poquito de ti... Solo un poquito de ti poquito de mi eeh!
Чтобы расти!... Дай мне немного тебя... Дай мне немного тебя, чтобы выжить, дай мне немного тебя... Только немного меня, чтобы ты была счастливее, дай мне немного тебя... Только немного тебя, немного меня, эй!
El día perdido, sin luz sin saber
Потерянный день, без света, не зная,
Mis cinco sentidos pedian tu ser
Мои пять чувств просили твоего присутствия.
El intro de tu luz en mi alabanza
Вступление твоего света в мою хвалу,
Y se lleno mi vida de esperanza
И моя жизнь наполнилась надеждой.
Nada volvera a ser como era ayer
Ничто не будет таким, как вчера,
Por que a travez de ti soy un nuevo ser
Потому что благодаря тебе я новый человек.
Eres el gran milagro de mi vida
Ты
- великое чудо моей жизни,
Dios te ah vestido de su piel (Sooouo)
Бог одел тебя в свою кожу. (Соооу)
Si yo te regalo un poco de mi, yo quiero un poco de ti, un rato de amor lo canto bajo mi canción si.
Если я подарю тебе немного себя, я хочу немного тебя, мгновение любви, я пою это в своей песне, да.
Lo que yo siento es pasion, tu escensia es mi sol, sigue a mi lado fluye con mi corazón.
То, что я чувствую, это страсть, твоя сущность
- мое солнце, следуй за мной, плыви с моим сердцем.
Si yo te regalo un poco de mi, yo quiero un poco de ti, dame tu mano y fluye en cada oración
Если я подарю тебе немного себя, я хочу немного тебя, дай мне свою руку и плыви в каждой молитве.
Lo que mas quiero es tu amor, volando los dos, nuestra semilla nos dio una linda ilusión.
Больше всего я хочу твоей любви, летая вдвоем, наше семя дало нам прекрасную иллюзию.
Dame un poquito de ti... Dame un poquito de ti para sobrevivir, dame un poquito de ti... Solo un poquito de mi, poquito de ti. (poh poh poh)
Дай мне немного тебя... Дай мне немного тебя, чтобы выжить, дай мне немного тебя... Только немного меня, немного тебя. (poh poh poh)
Lo que mas quiero es tu amor, volando los dos, nuestra semilla nos dio una linda ilusión, Dame un poquito de ti. Solo un poquito de ti poquito de mi (Original) Dame un poquito de ti.
Больше всего я хочу твоей любви, летая вдвоем, наше семя дало нам прекрасную иллюзию, дай мне немного тебя. Только немного тебя, немного меня (Original) Дай мне немного тебя.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.