Movimiento Original - Belleza - перевод текста песни на немецкий

Belleza - Movimiento Originalперевод на немецкий




Belleza
Schönheit
Oye belleza, tu naturaleza, me hace quedarme en tu piel
Hey Schönheit, deine Natur lässt mich auf deiner Haut verweilen
Vivo con eso, de miel tus besos, endulzas todo mi ser
Ich lebe davon, deine Küsse wie Honig, versüßen mein ganzes Sein
Permanezco a tu lado, todo este atardecer
Ich bleibe an deiner Seite, den ganzen Sonnenuntergang lang
Pa' seguir navegando, en este mar de miel
Um weiterzusegeln, auf diesem Honigmeer
Cada mañana suele, suele, suele, suele, suele
Jeden Morgen ist es, ist es, ist es, ist es, ist es
Ser mejor que la anterior si todas las noches te vienes
Besser als der vorige, wenn du jede Nacht zu mir kommst
Si es que mi alma quiere, quiere, quiere, quiere, quiere
Wenn meine Seele will, will, will, will, will
Tenerte cerca mío baby de jueve' a jueves
Dich bei mir haben, Baby, von Donnerstag zu Donnerstag
Y es que suele, suele, suele, suele, suele
Und es ist so, ist so, ist so, ist so, ist so
Quitarme las penas y el corazón ya no me duele
Es nimmt mir die Sorgen und mein Herz tut nicht mehr weh
Si tu perfume huele, huele, huele, huele, huele
Wenn dein Parfüm riecht, riecht, riecht, riecht, riecht
Tu aroma uohn mamá okey
Dein Duft, oh Mama, okay
Contigo todos los días son más que un san Valentín
Mit dir ist jeder Tag mehr als nur Valentinstag
Cuando tu respiración siento que se acelera a mil
Wenn dein Atem sich beschleunigt, fühle ich wie er auf 1000 hochgeht
Ma dentro a tu constelación vibrando en el plan sin fin
Ich tauche ein in dein Sternbild, vibriere im endlosen Plan
Porque esta hermosa relación no la corta ni un esmeril
Denn diese schöne Beziehung kann kein Schleifstein zerschneiden
Si no es aquí te volveré a encontrar, en esta vida o en la eternidad
Wenn nicht hier, werde ich dich wiederfinden, in diesem Leben oder in der Ewigkeit
Si lamento solo por no haberte visto antes sorry
Meine Reue gilt nur, dass ich dich nicht früher gesehen hab, sorry
My love, my love, my love
My love, my love, my love
Por siempre estás tatuada en mi memoria nuestros lazos
Für immer bist du in meine Erinnerung tätowiert, unsere Bande
En esta historia avanzamos baby paso a paso
In dieser Geschichte gehen wir voran, Baby, Schritt für Schritt
Ya sea en verano, en luna llena con los pies descalzos
Ob im Sommer, bei Vollmond, mit nackten Füßen
Hasta en invierno me acaloras con la piel de tus abrazos
Oder im Winter, du wärmst mich mit der Haut deiner Umarmungen
Oye belleza, tu delicadeza de esas que poco se ven
Hey Schönheit, deine Zartheit, wie sie selten zu sehen ist
Vivo con eso de miel tus besos endulzas todo mi ser
Ich lebe davon, deine Küsse wie Honig, versüßen mein ganzes Sein
Permanezco a tu lado, en cada amanecer
Ich bleibe an deiner Seite, bei jedem Sonnenaufgang
Pa' seguir navegando, en este mar mujer
Um weiterzusegeln, auf diesem Meer, Frau
Si no estas me duele, duele, duele, duele, duele
Wenn du nicht da bist, tut es weh, weh, weh, weh, weh
Mi corazón que sin ti obviamente retrocede
Mein Herz, das ohne dich offensichtlich zurückfällt
Como un sol que se llueve, llueve, llueve, Ilueve, llueve
Wie eine Sonne, die regnet, regnet, regnet, regnet, regnet
Porque no hay nadie como que en breve me curé la mente
Denn niemand wie du heilt meinen Geist so schnell
Y nunca, nunca, nunca, never, never
Und niemals, niemals, niemals, never, never
Voy a soltar tu mano en esta vida o la que viene
Werde ich deine Hand loslassen, in diesem Leben oder dem nächsten
Más que pleno ma dentro de lo divino de tus redes
Mehr als erfüllt, eingetaucht in das Göttliche deiner Netze
Contigo cruzar toda la eternidad
Mit dir die Ewigkeit durchqueren
Tener un miércoles con m de miento, si dijera que por ti nada siento
Einen Mittwoch mit M wie Meineid, wenn ich sage, dass ich nichts für dich fühle
Sin peros no ocultaré mis sentimientos
Ohne Aber verstecke ich meine Gefühle nicht
Si no me crees pregúntale a los cuatro vientos
Wenn du mir nicht glaubst, frag die vier Winde
Yo te quiero, si eres el fuego a lo bonzo me quemó sin miedo
Ich liebe dich, du bist das Feuer, wie Bonzo verbrenne ich ohne Angst
Baby yo te quiero
Baby, ich liebe dich
Tanto como si fueras el mar en tu boca quiero ahogarme
So sehr, als wärst du das Meer, in deinem Mund will ich ertrinken
Sin mayor preámbulo verte caminar pa'
Ohne Umschweife sehe ich dich auf mich zukommen
Un espectáculo yo fanático de todos tus ángulos
Ein Spektakel, ich Fan aller deiner Winkel
Esta escena la predijo oráculo mae
Diese Szene sagte mein Orakel voraus, Mann
Con tu love dentro de jamás veo pasar el tiempo
Mit deiner Liebe in mir sehe ich die Zeit nie vergehen
Oye belleza, tu naturaleza, me hace quedarme en tu piel
Hey Schönheit, deine Natur lässt mich auf deiner Haut verweilen
Vivo con eso, de miel tus besos, endulzas todo mi ser
Ich lebe davon, deine Küsse wie Honig, versüßen mein ganzes Sein
Permanezco a tu lado, en cada amanecer
Ich bleibe an deiner Seite, bei jedem Sonnenaufgang
Pa' seguir navegando, en este mar mujer
Um weiterzusegeln, auf diesem Meer, Frau






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.