Текст и перевод песни Movimiento Original - Only You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
tú,
solo
tú,
only
you
Baby
you,
only
you,
only
you
No
hay
ninguna
que
se
te
compare
There's
no
one
who
compares
to
you
Por
el
cielo,
tierra
y
los
7 mares
Across
the
sky,
earth,
and
the
seven
seas
Baby
tú,
solo
tú,
only
you
Baby
you,
only
you,
only
you
No
hay
ninguna
que
se
te
compare
There's
no
one
who
compares
to
you
Por
el
cielo,
la
tierra
y
los
7 mares
Across
the
sky,
the
earth,
and
the
seven
seas
Lentamente
llévame
al
espacio
Slowly
take
me
to
space
Para
recorrerte
bien
despacio
To
explore
you
at
a
leisurely
pace
Quiero
ser
el
que
llene
ese
espacio
I
want
to
be
the
one
who
fills
that
space
Porque
contigo
mi
corazón
renació
Because
with
you,
my
heart
was
reborn
Sé
que
en
otra
vida
me
topé
I
know
that
in
another
life
I
met
A
mi
aura
gemela
que
habitó
en
Ganímedes
My
twin
soul
who
lived
on
Ganymede
Nuestras
miradas
se
cruzaron
con
fluidez
Our
gazes
met
with
fluidity
Con
la
velocidad
que
viaja
la
luz
me
fleché
With
the
speed
of
light,
I
was
struck
Quiero
llenarme
de
ti
para
llenarte
de
mí
I
want
to
fill
myself
with
you
to
fill
you
with
me
Contigo
a
solas
With
you
alone
Tienes
lo
que
busco
y
tú
buscas
lo
que
tengo
yo
You
have
what
I
seek
and
you
seek
what
I
have
Tú
me
enamoras
You
make
me
fall
in
love
Sólo
tu
voz
me
despierta
Only
your
voice
awakens
me
Contigo
las
estrellas
bajan
a
mi
propia
puerta
With
you,
the
stars
descend
to
my
own
doorstep
Hoy
se
brinda
por
tenerte
cerca
Today
we
celebrate
having
you
near
Tú
eres
mi
vikinga
alerta,
como
Lagertha
You
are
my
vigilant
Viking,
like
Lagertha
Entre
las
olas
vino
mi
lo
que
nunca
busqué
Among
the
waves
came
what
I
never
sought
Luego
su
aroma
fue
un
encanto
que
hace
enloquecer
Then
your
scent
was
a
charm
that
drives
me
wild
Pues
cuando
me
perdí
en
ti
yo
me
encontré
For
when
I
lost
myself
in
you,
I
found
myself
Y
ya
van
8 inviernos
y
no
me
equivoqué
And
it's
been
8 winters
and
I
haven't
been
wrong
Baby
tú,
solo
tú,
only
you
Baby
you,
only
you,
only
you
No
hay
ninguna
que
se
te
compare
There's
no
one
who
compares
to
you
Por
el
cielo,
tierra
y
los
7 mares
Across
the
sky,
earth,
and
the
seven
seas
Baby
tú,
solo
tú,
only
you
Baby
you,
only
you,
only
you
No
hay
ninguna
que
se
te
compare
There's
no
one
who
compares
to
you
Por
el
cielo,
la
tierra
y
los
7 mares
Across
the
sky,
the
earth,
and
the
seven
seas
¿Qué
te
gustaría
ser,
aparte
de
ser
tan
bella?
What
would
you
like
to
be,
besides
being
so
beautiful?
Sin
alumbrarte,
brillas
más
que
todas
ellas
Without
illumination,
you
shine
brighter
than
all
of
them
Te
propongo
que
hagamos
un
pacto
en
un
barco
en
medio
del
mar
I
propose
we
make
a
pact
on
a
ship
in
the
middle
of
the
sea
Y
acabaré
ahogándome
en
ti
And
I
will
end
up
drowning
in
you
¿Cómo
te
lo
digo?
How
do
I
tell
you?
Sin
tí
no
vivo,
no,
no...
(Contigo
naufragar)
Without
you
I
don't
live,
no,
no...
(To
shipwreck
with
you)
Ah...
Mi
corazón
va
dando
saltos
Ah...
My
heart
leaps
Esta
canción
es
poco
pa'
expresarte
tanto
This
song
is
not
enough
to
express
so
much
to
you
Si
el
amor
es
la
verdad,
¿cómo
no
serte
franco?
If
love
is
the
truth,
how
can
I
not
be
honest
with
you?
Calor
intacto
hasta
que
nuestros
vellos
se
hagan
blancos
Unwavering
warmth
until
our
hairs
turn
white
Quiero
llenarme
de
tí
para
llenarte
de
mí
I
want
to
fill
myself
with
you
to
fill
you
with
me
Contigo
a
solas...
With
you
alone...
Tienes
lo
que
busco
y
tu
buscas
lo
que
tengo
yo
You
have
what
I
seek
and
you
seek
what
I
have
Tú
me
enamoras
You
make
me
fall
in
love
Pues
cuando
me
perdí,
en
ti
yo
me
encontré
For
when
I
lost
myself,
in
you
I
found
myself
Y
ya
van
8 inviernos
y
no
me
equivoqué
(one
love,
one
love)
And
it's
been
8 winters
and
I
haven't
been
wrong
(one
love,
one
love)
Baby
tú,
solo
tú,
only
you
Baby
you,
only
you,
only
you
No
hay
ninguna
que
se
te
compare
There's
no
one
who
compares
to
you
Por
el
cielo,
tierra
y
los
7 mares
Across
the
sky,
earth,
and
the
seven
seas
Baby
tú,
solo
tú,
only
you
Baby
you,
only
you,
only
you
No
hay
ninguna
que
se
te
compare
There's
no
one
who
compares
to
you
Por
el
cielo,
la
tierra
y
los
7 mares
Across
the
sky,
the
earth,
and
the
seven
seas
Es
el
Movimiento
It's
the
Movement
Siene
Music,
Siene
Music
Siene
Music,
Siene
Music
Sólo
tú,
baby
Only
you,
baby
Y
no
hay
más
And
there's
no
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.